[仙吕]翠裙腰(莺穿细柳翻金肢)

2023-12-21 可可诗词网-元曲鉴赏 https://www.kekeshici.com

        

杨果


        莺穿细柳翻金肢,迁上高枝。海棠零乱飘阶址,坠胭 脂。共谁同唱送春词。
        [金盏儿]减容姿,瘦腰肢,绣床尘满慵针指。眉懒 画,粉羞施,憔悴死。无尽闲愁将甚比? 恰如梅子雨 丝丝。
        [绿窗愁]有客持书至,还喜却嗟咨。未委归期约几 时,先拆破鸳鸯字。原来则是卖弄他风流浪子。夸翰 墨,显文词,枉用了身心空费了纸。
        [赚尾]总虚脾,无实事,乔问候的言辞怎使。复别了 花笺重作念,偏自家少负你相思,唱道再展放重读, 读罢也无言暗切齿。沉吟了数次,骂你个负心贼堪恨, 把一封寄来书都扯做纸条儿。

        

        【注释】①慵(yōng):懒。②嗟咨:叹息。③鸳鸯字:指书信。④乔:假意。 ⑤花笺:指书信。⑥唱道:真正。
        【鉴赏】这是一首描写少妇思念丈夫的散曲。此曲写得一波三折,情 趣盎然,且具有一定的戏剧性和浓郁的生活气息。
        首曲写暮春景象。黄莺抖动金翅,在柳枝间翻飞;海棠红花飘落满 阶,好似泪洒胭脂。这里用飞莺穿柳、海棠纷飘的暮春美景,反衬少妇孤 寂和惜春的情怀。少妇的丈夫外出久久未归,她只好独自送春归去。
        


        次曲写少妇憔悴无 聊的情态。她由于思夫 殷切,以致姿容瘦损。她 既无心女红,也无心修 饰。“憔悴死”三字已说 到了极点。然而又巧设 一喻,说少妇的闲愁有如 梅雨绵绵不绝。“梅子雨 丝丝”,显然是脱胎于宋 贺铸《青玉案》词“梅子 黄时雨”一句。但此曲的 “丝丝”叠字,更有绘声 绘色之妙。
        三曲写少妇读信的 复杂心绪。少妇突然收 到丈夫的来信,喜出望 外。她急切地拆开书信,读后大失所望,顿时由喜转怒。她痛骂丈夫显文 词,耍虚滑,一封长信竟然不提归期,让她火冒三丈。这个“风流浪子”真 是枉费了心机,浪费了白纸。嘲讽的意味,溢于言表。
        尾曲写少妇愤愤不平。少妇暗想,如此虚情假意的问候,亏他怎么说 得出口。此曲至此又一跌宕。少妇怕自己错怪了丈夫,连忙把书信又重 新细读了一遍,还是找不到“归期”字样,自己确实没有错怪他。读罢她又 切齿大骂,最后还不解气,把一封家信撕得粉碎。此曲在撕信声中结束, 极为精彩。
        此曲运用反衬和白描手法,把少妇的形象刻画得真切生动,栩栩如 生,令读者耳目一新。
今日更新
今日推荐