《陟岵》
远役人登高思亲,并回忆他们对他的叮咛嘱咐。
陟彼岵兮,(一) 登上那秃秃的山岗,
瞻望父兮。向我的父亲来遥望。
父曰:“嗟!予子行役,父亲说:“唉!我的儿子从军,
夙夜无已。早早晚晚不停地忙。
上慎旃哉。(二) 要谨慎呀,谨慎呀。
犹来无止。”(三) 回来吧,不要停留在他乡。”
陟彼屺兮,(四) 登上那青青的山岗,
瞻望母兮。向我的母亲来遥望。
母曰:“嗟!予季行役,母亲说:“唉!我的小儿从军,
夙夜无寐。(五) 早早晚晚都紧张。
上慎旃哉。要谨慎呀,谨慎呀。
犹来无弃。”(六) 回来吧,不要离我在他方。”
陟彼冈兮,登上那边的山岗,
瞻望兄兮。向我的哥哥来遥望。
兄曰:“ 嗟!予弟行役,哥哥说:“唉!我的弟弟从军,
夙夜必偕。(七) 早早晚晚跟着大伙儿忙。
上慎旃哉。要谨慎呀,谨慎呀。
犹来无死。” 回来吧,不要在外把身丧。”
注 释
(一)毛亨:“山无草木曰岵。”
(二)朱熹:“上,犹尚也。……庶几慎之哉。”
毛亨:“旃,之。”
(三)姚际恒:“无止,谓无止于彼而不米也。”
(四)毛亨:“山有草木曰屺。”
(五)王引之:“寐读为沫。无沫,犹无已也。”
(六)姚际恒:“无弃,谓无弃我而不归也。”
(七)毛亨:“偕,俱也。”
注 音
岵hu户 旃zhan毡 屺qi起