《长发》

2024-09-15 可可诗词网-诗经大辞典 https://www.kekeshici.com

    濬哲维商,商朝世世有明王,


长发其祥。上天常常示吉祥。


洪水芒芒,远古洪水白茫茫,


禹敷下土方。大禹治水定四方。


外大国是疆,扩大夏朝拓封疆,


幅陨既长。幅员从此宽又广。


有娀方将,有娀氏国也兴旺,


帝立子生商。简狄为妃生玄王。



玄王桓拨,商契威武又英明,


受小国是达,受封小国令能行,


受大国是达。受封大国能行令。


率履不越,遵循礼制不越轨,


遂视既发(11)。遍加视察促实行。


相土烈烈(12),契孙相土真威武,


海外有截(13)。海外诸侯齐听命。



帝命不违,上帝之命不违抗,


至于汤齐(14)。代代奉行至成汤。


汤降不迟(15),汤王降生正当时,


圣敬日跻(16)。明慧谨慎日向上。


昭假迟迟(17),虔诚祈祷久不息,


上帝是祗(18),无限崇敬尊上苍,



帝命式于九围(19)。帝命九州齐效汤。


受小球大球(20),接受上天大小法,


为下国缀旒(21)。表率诸侯作典范。


何天之休(22),蒙天之赐美名传,


不竞不絿(23),不相争也不急躁,


不刚不柔,不强硬也不柔软,


敷政优优(24),施行政令很宽和,


百禄是遒(25)。百样福禄集如山。



受小共大共(26),接受上天大小法,


为下国骏厖(27)。各国诸侯受庇蒙。


何天之龙(28),蒙天赐与我荣宠,


敷奏其勇(29)。大施神威奏战功。


不震不动,不震惊也不摇动,


不竦(30), 不胆怯也不惶恐,


百禄是总(31)。百样福禄都聚拢。



武王载旆(32),汤王出兵伐夏后,


有虔秉钺(33),锋利大斧拿在手,


如火烈烈,好比烈火熊熊燃,


则莫我敢曷(34)。谁敢阻挡和我斗。


苞有三蘖(35),一棵树干三个杈,


莫遂莫达(36)。没有一株枝叶稠。


九有有截,征服九州成一统,


韦顾既伐(37),诛韦灭顾扫敌寇,


昆吾夏桀(38)。昆吾夏桀也不留。


昔在中叶,从前中期国兴旺,



有震且业(39)。威力强大震四方。


允也天子(40),汤为天子诚又信,


降于卿士(41)。卿士贤明自天降。


实维阿衡(42),贤明卿士是阿衡,


实左右商王(43)。是他辅佐商汤王。


(采用程俊英译诗)



[注释] ①濬:古通“睿”。睿哲,明智。②长发其祥:常常显现其吉祥。③敷:布、施。方:四方。④外大国:指夏国邦畿以外的诸夏。 ⑤幅陨:即幅员。⑥有娀:古部族名,也是国名。将:壮大。⑦帝:上帝。立子:指立有娀之女子为高辛之妃。生商:指生契。因契受封于商,故言生契为生商。⑧玄王:即契。是商之后世对契的追尊之称。 桓:威武。拨:《韩诗》作“发”,《周书·谥法解》:“刚克为发。”刚毅的意思。⑨达:通。指通达国情。⑩率履:循礼。履,借为“礼”。(11)遂视既发:《郑笺》:“乃遍省视之,教令则尽行也。”(12)相土:人名,契孙。烈烈:威武的样子。(13)截:整治不乱。(14)齐:俞樾《群经平议》:“齐当为济,《尔雅·释言》:‘济,成也。’”这句意为到了汤而王业成。(15)降:降生。不迟:恰当其时。(16)圣敬:圣明恭敬。跻:升,上进。(17)昭假:祷告祈福。迟迟:久久不息。(18)祗:敬。(19)式:法,执法。九围:九州。(20)球:美玉。一说,小球大球,犹小法大法。王引之《经义述闻》:“球、共,皆法也。球读为捄,共读为拱。《广雅》曰,拱,捄,法也。”(21)缀旒:表率。(22)何:通“荷”,承受。休:美善。(23)絿(qu):急。(24)优优:宽和。(25)遒:聚。 (26)共:法。一说为玉。(27)骏厖(mang):庇荫、庇佑。(28)龙:通“宠”。(29)敷奏:施展。奏,进、用。(30)(nan):恐惧。 竦:惊惧。(31)总:汇聚。 (32)武王:指契。 旆:大旗。(33)虔:坚固。 ��:大斧。(34)曷:通遏,止。(35)苞:本。指树桩。蘖:树木被砍后旁生的分枝。三蘖,喻比韦、顾、昆吾三国。(36)遂:生。达:长。(37)韦:国名,在今河南省滑县东南。顾:国名,在今山东鄄城县东北。(38)昆吾:国名,在今河南省许昌市东。 (39)震:威力。业:功业。(40)允:诚然。(41)降于:于为“予”之讹,赐给。(42)阿衡:商之官名,指大臣伊尹。(43)左右:辅佐。



[赏析] 这首诗据《诗序》说是“大禘也”。所谓“大禘”,就是指古代国 王祭天而以自己的祖先陪享的一种仪式。此诗大约是商代在举行这种祭礼时所奏的颂歌。从诗中所叙的史事来看,主要是歌颂了商王朝的创建者——汤的业迹,因此历来研究者多谓这位陪享的祖先就是汤。但是,商族的历史非常悠久,其发源远在汤伐桀灭夏以前。据说商族的始祖名叫契(xie),曾任尧舜时的司徒,是著名的贤臣之一。商族给他们的始祖契追号为“玄王”。所以《荀子·成相》中有“契玄王”之说。汤据说是契的第十三代子孙契的后代中还有一位著名人物叫相土,他是契的孙子。据说相土在夏代时“入为王官之伯,出长诸侯”,对商族的兴盛也作出过贡献。所以诗中也称颂他说:“相土烈烈,海外有截。”可是从契到汤伐桀以前,商族大约只是中原的一个部族,也就是从前人说的诸侯国。只是到汤伐桀之后,才使商族成为声威煊赫的天子之邦。所以诗中着重地歌颂汤的业绩。


这首诗共分七章,第 一章是写商族的起源,其“有娀方将”一句,写契母有娀氏女吞燕卵而生契的神话,与《玄鸟》篇所述相同。第二章是写契和相土的功业。其用意在炫耀汤的“祖德”,说明他出身不凡。第三章是写汤的出生和品德。第四、五两章是叙述汤征服附近各族,使它们接受商族的领导和保护。第六章写汤征服夏族的过程,他首先征服了夏桀的三个同盟——韦、顾和昆吾,然后实现他伐桀的目的。第七章是颂汤而兼及他的辅佐伊尹。据 一些古书记载,商代祭祀汤的时候,同时要祭伊尹。此诗最后讲到伊尹,也说明它确是祭汤时的颂歌。


《长发》的写作时代,和《商颂》其他篇一样,学术界至今有不同的看法大致说来,有一种意见认为是商代人所作,另一种意见则认为是春秋初年宋国人正考父(孔子的祖先)所作。其实后一种说法与正考父的年龄及事迹不合,难于置信;前 一种说法从行文比《周颂》稍见流畅来说,似亦不无可疑我们认为这些诗最初大约是商代人所作,但后来恐怕经过春秋时人的加工和润饰,这也许较近情理。


过去的学者解释《诗经》,往往用儒家的眼光来看待它们,因此往往把汤看成 一个神圣的君王,因此诗中对他的每一句颂词,似乎都成了万世不易的真理。其实,这是很大的歪曲,在我们今天看来,汤不过是一位奴隶社会初期的君主和征服者。他的历史功绩在于他对商族的发展起了推动作用,从而为后来汉民族的形成和中国的统一起了一定程度的奠基作用。我们不想抹煞他的历史地位,但无可否认的是:在诗中出现的汤,是一位野心勃勃的征服者。但世界上许多民族的形成过程,却往往是通过许多这种征服者来完成的。


在这首诗里,有些字句比较难懂,历来的注释者作了种种解释,似多不甚完满。如第四章的“受小球大球”和第五章的“受小共大共”。据旧注说“球”是玉;“共”是法。但玉是具体的宝物,法是国家的法令,二者并非一事,但从四、五两章的句法来看,两者必须是相同的或同类的事物。关于这个问题,章太炎先生在《菿汉闲诂》中曾认为“盖玉以班瑞群后,法以统制诸侯。共主之守,莫大于此”。今人陈子展先生在《诗经直解》中引证《逸周书·世俘》“矢圭矢宪”与此类比。在现在看来,玉和法令所以能相提并论,大约是古人在朝廷上往往“执圭”,“圭”是用玉或石所制,其作用是以此铭刻一定的协议或法令。古代的盟誓、法令等都是刊刻在石片上的,以便长期保存“受小球大球”、“受小共大共”,大约指汤征服了附近各族,使他们刊刻盟誓,永远臣属于商。因此汤就成了他们的盟主,自然要“为下国缀旒”(表率):“为下国骏厖”(庇佑者)了。


当汤征服了附近各族,就着手于灭夏而使自己成为“天子”的事业。他为了削弱夏族,先灭了韦、顾、昆吾。此诗第六章写的就是这史实。在这章中,汤的形象被渲染的最为突出:“武王载旆,有虔秉钺。如火烈烈,则莫我敢曷”,一副自恃武力傲视一切的架势。“苞有三蘖,莫遂莫达”,把韦、顾、昆吾三国比喻作夏朝这棵老树根上长出的三枝新芽,现在汤要灭夏,自然不会让它们生长茂盛,而要加以砍伐。这个比喻颇为生动和形象,也体现了汤这位征服者雄心勃勃、主宰着邻国的姿态。在当时的历史条件下,这样鲜明地勾画出汤的形象来,还是很不容易的。当然,在此诗中出现的汤的形象并不像历来所说的“圣王”而只是一个野心很大的征服者。同样地,在第七章中写到伊尹,只用了淡淡几笔,而“实维阿衡,实左右商王”两句,却给人以深刻印象,感到汤的许多业绩中,都有着伊尹辅佐的功劳。


这首诗的音节也特别响亮,和诗的雄壮的内容颇为协调。据《毛传》说:“殷尚声”,意谓商代人祭神,重视乐声。大约正是这个原因,使《商颂》中的诗.音节都很和谐和铿锵悦耳。这首《长发》亦不例外。所以《商颂》中的诗,至今仍有人爱读。显然人们读这些诗,未必是欣赏其中歌颂“王”之“功业”的内容,而是欣赏其古朴的艺术成就。
今日更新
今日推荐