《大明》

2022-10-14 可可诗词网-诗经大辞典 https://www.kekeshici.com

    明明在下,文王明德四海扬,


赫赫在上。赫赫神灵显天上。


天难忱斯,天命确实难相信,


不易维王。国王也真不易当。


天位殷適,上帝有意王殷纣,


使不挟四方。却又使他失四方。



挚仲氏任,挚国任家二姑娘,


自彼殷商,从那遥远的殷商,


来嫁于周,嫁到我们周国来,


日嫔于京。来到京都做新娘。


乃及王季,她跟王季配成双,


维德之行。专做好事美名扬。


大任有身,太任怀孕降吉祥,


生此文王。生下这个周文王。


维此文王,就是这个周文王,


小心翼翼。小心谨慎很善良


昭事上帝,明白怎样侍上帝,


聿怀多福。招来幸福无限量。


厥德不回,他的德行真不坏,


以受方国。各国归附民所望。



天监在下,上天监视看下方,


有命既集。天命已经属文王。


文王初载,文王即位初年间,


天作之合。上天给他配新娘。


在洽之阳,新娘住在洽水北,


在渭之涘。就在莘国渭水旁。


文王嘉止,文王将要行婚礼,


大邦有子。大国有位好姑娘。



大邦有子,大国有位好姑娘,


伣天之妹。好比天上仙女样。


文定厥祥,定下聘礼真吉祥,


亲迎于渭。文王亲迎渭水旁。


造舟为梁,联结木船当桥梁,


不显其光。婚礼显耀真辉煌。



有命自天,上天有命示下方,


命此文王,命令这个周文王,


于周于京。周国京师建家邦。


缵女维莘,莘国有位好姑娘,


长子维行,她是长女嫁周邦,


笃生武王(11)。婚后生下周武王。


保右命尔,天命所属天保佑,


燮伐大商(12)。让他出兵伐殷商。



殷商之旅(13),殷商派出军队来,


其会如林(14)。军旗密密树林样。


矢于牧野(15): 武王誓师在牧野:


“维予侯兴(16),“我周兴起军心壮,


上帝临女(17),上帝监视看你们,


无贰尔心!” 休怀二心要争光!”



牧野洋洋,广阔牧野作战场,


檀车煌煌,檀木兵车亮堂堂,


驷��彭彭(18)。 四马威武又雄壮。


维师尚父(19),三军统帅师尚父,


时维鹰扬(20)。好像雄鹰在飞扬。


凉彼武王(21),协助武王带军队,


肆伐大商(22),指挥三军击殷商,


会朝清明(23)! 一朝开创新气象!


(采用程俊英译诗)



[注释] ①忱:相信。②適:通“嫡”。嫡子,正妻生的长子。③挚:殷的属国,在今河南汝宁一带。④嫔:嫁。⑤怀:招来。⑥问:邪僻⑦伣(qian):好比。妹:少女。⑧文定:定婚。文,礼文,指“纳币”之礼。⑨不:通“丕”,大。 ⑩缵:“㜺”的假借,美好。莘(shen):古国名。(11)笃:发语词。(12)燮:“袭”的假借。(13)旅:众,此指军队。(14)会:借作(kuai),旌旗。(15)矢:通“誓”。 牧野:古地名,在今河南淇县西南(16)侯:乃。(17)临:监视。(18)騵(yuan):赤毛白腹的马。彭彭:强壮有力的样子。(19)师:太师。尚父:姜子牙吕望的尊称。(20)时:是、这(21)凉:佐、辅助。(22)肆:纵兵。(23)会朝: 一朝,即一个早上。



[赏析] 这是六首周王朝开国史诗的最末一篇。诗歌从文王父母的结婚生子叙起,到文王之子武王牧野决战胜利灭商为止,内容丰富,规模宏大、壮阔。


八章诗歌的结构极为严整,体现了诗作裁剪安排的精密匠心。诗以王命不常、维德是辅的思想观念统领全篇,因而作为全诗之冠的第一章,即是关于“天难忱斯”,殷商兴亡皆由天意的论议。以下七章,诗歌紧紧围绕“天命”、“修德”这一思想轴心,依照周部族发展强大的史实轨迹循序写来,却又不是平铺直叙,而是评略有节,重点鲜明突出。本诗重点在于颂赞周代建国六位伟大人物中,最后完成克商立国大功的周武王。但武王建功的深厚根基却是由他的父亲周文王奠定的 诗人的叙述,采取了枝脉申延的方法,一直上溯到文王父母王季、太任的“维德之行”。这就是第二章的内容。而从第三章开始,诗歌的叙写变得更为细腻,对周文王品行以及“天作之合”的婚配状况,作了具体生动描写。在周人的传说中,文王的母亲太任和武王之母太姒,是两位有名的贤德后妃,她们的伟大功绩就在于生育了文武两代圣王:“太任之行,端壹诚庄,惟德之行。及其有娠,目不视恶色,耳不听淫声,口不出敷言。文王生而明圣,太任教之,以一而识百。”“太姒号曰文母。文王治外,文母治内。”(刘向《列女传》)诗人在这首歌颂民族伟人的长诗里兼颂了这两位女性,对他的构思意图,清人范家相在《诗沈》中作了精辟阐释:“自首章以下,接言太任太姒者,唯圣父圣母乃生圣子。有是圣德,又有是圣配。妃配之际,生民之始,莫非天也。”很好地揭示出了体现在诗歌中与天命观相匹配的宗法血统观念。


诗的最后两章可以说是本诗最显艺术功力的重点章。牧野之战的具体战况,在我国古史中流传着两种截然不同的说法。据司马迁《史记》所载,武王率兵车四千乘,陈师牧野,纣师虽众皆无战心,纷纷倒戈,武王兵不血刃取得了伐纣的胜利。另一种则是伪古文《尚书·武成》篇和《孟子·尽心下》篇中所说的,这场战争死伤无数,“血流漂杵” 本诗显然是以征服者的豪壮之情,气贯长虹地对这场战争作了回顾性的再现。


这首诗一共八章,奇数章每章六句,偶数章每章八句,相间编排。偶数章的末句与奇数章的首句上递下接,首尾蝉联。
今日更新
今日推荐