Lalou René

2022-06-22 可可诗词网-法国文学 https://www.kekeshici.com

        评论家。他是大学教师,先在阿尔 及利亚教文学,接着又在法国外省和 巴黎中学里讲授文学课。由于他对教 育学的浓厚兴趣,他的评论文中特别 注重教育法的研究。他善于运用幽默 的笔法使文章生色。在《文学报》上,他 开辟了一个“每周一书”专栏,这个专 栏办了很久,显示了作者博学多才而 又平易近人。 除了《保卫人》(Défense de l'homme,1926)、《诗情的提炼》(Vers une alchimie lyrique,1927)、《急 促的琴声》(le Clavecin non tempéré,1933)等几部著作是哲学札记和 关于文学创作的随笔以外,其他的都 是具有明确主题的论文。在他的论述 中,文学史家与批评家的优点兼而有 之。由于有丰富而可靠的资料作依据, 所以作者可以自由地发表个人的见解 (克努特·汉姆生称之为“不偏不倚” 的主见)。
        他的其他著作如《1900年以来的 法国小说》(le Roman français depuis 1900)、《法国诗歌各个时期》 (les Étapes de la poésie fran-çaise)、《1900年以来的法国戏剧》(le Théâtre en France depuis 1900)、 《浪漫主义散文家》(les Prosateurs romantiques),尤其是《从1870年至 今的当代法国文学史》(Histoire de la littérature française contemporaine de 1870 à nos jours), 从1922年以来不断地一版再版。此外 还编有两部选集《法国最佳诗歌选》 (les Plus Beaux Poèmes français 和《让·吉罗杜文选》(Textes choisis de Jean Giraudoux)以及几 部专论:《安德烈·纪德》(André Gide)、《罗歇·马丹·杜加尔》(Roger Martin du Gard)、《莫里斯· 巴雷斯》(Maurice Barrès)等。
        勒内·拉卢又是研究英国语言、文 学的专家,曾编过《英国最佳诗歌选》 (les Plus Beaux Poèmes anglais) 和一本著名的《当代英国文学概况》 (Panorama de la littérature anglaise contemporaine)。他还翻译 过爱仑·坡的《三篇宣言》(Trois Manifestes)、约翰·济慈的《诗歌和 文学》(Poèmes et lettres),并与他 的妻子克里斯蒂娜·拉卢合译了乔治· 梅雷迪斯的《我们的征服者之一》 (Un de nos conquérants)以及莎 士比亚的著作。

今日更新
今日推荐