杜甫 《江畔独步寻花七绝句·其六》全诗原文、注释、翻译和赏析

2023-05-06 可可诗词网-名诗赏析 https://www.kekeshici.com

 
【题解】
这首诗,描写在黄四娘家赏花时的情景。“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。” 黄四娘家鲜花簇拥,几乎把路都堵住了,成千上万,朵朵绽放,把枝条都压弯了。“留 连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”彩蝶戏花留连不舍,时时飞舞,娇莺自由自在, 尽情啼唱,美妙和谐。百花缤纷,春光烂漫,诗人陶醉在这迷人的景色中,细细体味, 仍不免让人微微觉察到,诗人“独步”的孤寂和苦涩。
 
【全诗】
 
.[唐].杜甫.
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
 
【注释】
 
①黄四娘:唐代尊称妇女为娘子。蹊:小路。②留连:盘桓不忍离去的样子。③恰恰:唐时方言,犹恰好。
 
【逐句翻译】
 
黄四娘家花满蹊,黄四娘家的鲜花开遍夹蹊,
 
千朵万朵压枝低。千朵万朵压得花枝儿垂低。
 
留连戏蝶时时舞,留恋鲜花的蝶儿时时飞舞,
 
自在娇莺恰恰啼。自由自在的黄莺恰恰鸣啼。
 
【鉴赏导示】
 
这首诗写于唐肃宗上元元年(760)。这年他定居成都草堂寺,又于浣花溪畔营建了草堂。饱经流乱之苦的杜甫,在愉快的心境下,写了七首绝句组诗。本诗为这组诗之六。
 
【鉴赏】
 
这是一首观赏春景之作,表达了历经离乱之后的杜甫在自己草堂中赏景时的欣喜之情。
 
首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌风味。次句“千朵万朵”,是上句“满”字的具体化。“压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,景色宛如历历在目。第三句写花的芬芳、鲜妍,“时时”写出了春意闹的情趣。第四句唤醒了沉醉在花丛中的诗人,这里是彩蝶翻飞、娇莺长啼、繁花满枝、诗人留连的美景。
 
作为盛唐赏景题材的绝句,首先在写法上的特点之一就是描写十分细刻,色彩异常浓丽了。其次,诗人不拘泥于格律,虽有“千朵万朵”这样的拗句,但却是一种口语美。双声词、象声词与叠字的运用,更体现了一种音韵和谐之美,强化了诗歌的表情达意。第三,在句法上,三、四两句既对仗工稳,又绕有余韵,使人感到恰到好处。此外,这两句又出于音韵上的需要,采用倒装句,强调了“戏蝶”和“娇莺”,使含义更易为人体味出来,句法也显得新颖多变。
 
【赏析】
 
杜甫华州弃官之后,经过秦陇奔亡,终于在肃宗乾元二年(759)底,抵达成都,卜居在西门外浣花溪畔,修筑了一座草堂,开始了他一生飘泊中最安定的生活。此诗就作于他安居草堂的上元二年(761)春天,是组诗《江畔独步寻花》七首中的第六首,表现了诗人春日独步寻花中爱花赏花的一个场景。
 
一、二句,“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”春天来到浣花溪畔,诗人踏春闲游,原想走访南邻,邀人酌饮,可是没有遇上,于是彳亍江畔,独步寻花,穿过静竹幽抱的两三家,拐过“桃花一簇开无主”的黄师塔前,谁料到竟转悠到了邻人黄四娘的家门前来了。只见小蹊通幽,曲径环抱,黄四娘家蹊边繁花锦簇,万紫千红,争妍斗艳,那芳馨袭来,真沁人心脾,多么醉人酣畅的春光啊! 黄四娘是人名,姓黄,排行是四,娘是唐人对妇女的尊称。诗人以“满”描状蹊边花繁缤纷之景,用字形象精当。下句“千朵万朵压枝低”正是上句“花满蹊”的特写镜头,“千朵万朵”恰是“满”的具体化,同时又是一个模糊性的量化形象,诱人联想。“压枝低”与上句“花满蹊”照应,将春花怒放,苞蕾沉重的景象勾勒殆尽,描写得十分传神。
 
三、四句,“流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”诗人以工稳对仗之笔转而由花写蝶写莺,由静态画面转入动态描写,明是写蝶写莺,实则还是在写赏花。那斑斓纷彩的蝴蝶,翩翩起舞在花繁锦簇中,“流连”以拟人之笔描状了蝴蝶恋花之情,“戏”字刻划出了蝴蝶在春光中尽情遨飞的情态,“时时”表现出了蝴蝶活泼流连不去的舞姿。如果说上句重在视觉形象,那么下句则重在听觉形象上。这明媚的春光中不时传来悦耳清脆婉转的莺啼,诗人以“自在”传达听觉上的闲适悠然,给人以轻松愉快之感,“娇”字刻划出了莺啼的妩媚动人。“恰恰”是频频的意思,形容莺声不断。三、四句工稳对仗,“留连”对“自在”,“戏蝶”对“娇莺”,“时时舞”对“恰恰啼”,给人以诵读流啭之美,尤其是“时时”与“恰恰”对偶叠词,更增添了全诗轻松舒畅的情趣,流淌出诗人陶醉烂漫春光中的真实感情。全诗只四句,诗人将眼中景、耳中音、心中情融为一体,以潇洒轻盈之笔,勾勒描摹了一幅江畔赏花图。全诗移情于景,口语白描,形神相生,声色相和,动静相间,全以天然风致取胜。
 
【鉴赏要点】
 
[1]名句:“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”[2]写景生动,景情交融。[3]语言清新,音韵和谐。[4]采用对仗,很有韵味。