刘长卿《听弹琴》全诗原文、注释、翻译和赏析

2018-06-04 可可诗词网-文章 https://www.kekeshici.com

听弹琴
.[唐].刘长卿.
泠泠七丝上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
 
【题解】
诗人以听弹琴之事写自己品格高洁,但不为世人理解的遭遇,表现诗人不与世俗同流合污的高洁志向。
 
刘长卿生性刚直,清才冠世,一生两遭迁斥,抑塞不遇。这泠泠的琴声正确动了他那满腹的不平,于是,仕途坎坷的悲慨、对世风浇薄的讽刺,都随着 《风入松》的古调含而不露地抒写出来。
 
【注释】泠泠(línglíng):形容声音清越。七弦:即七弦琴。中国的传统民族乐 器。俗称古琴。松风:诗中为双关语,既指古代琴曲《风入松》,也指琴声 优雅凄清,好像清风吹入松林。
 
【翻译】
 
泠泠七弦琴,清脆悦耳的七弦琴音哟,
静听松风寒。静听像风入松林般凄寒。
古调虽自爱,自己虽偏爱这高雅古调,
今人多不弹。但现在的人大多不再弹。
 
 
【鉴赏】 
 
      汉魏六朝南方清乐尚 用琴瑟,而到唐代,音乐发生变革, “燕乐”成为一代新声,乐器则以西 域传入的琵琶为主,公众的欣赏趣 味也变了。刘长卿清才冠世,一生 两遭迁斥,有满腹不合时宜和一种 与流俗落落寡合的情调。
 
     这是一首托物言志诗,又名《弹 琴》。前两句是描写音乐的境界,后 两句则是议论性抒情。写诗人静听弹琴,弹琴人技艺高超,琴声幽清美 妙,并借古调受冷遇以抒发自己怀才不遇的抑郁自伤之情,感叹世上知音 罕有,表达了诗人孤高自赏、不同凡俗的高雅情操,对世人不爱高雅的古 乐感叹不已,流露出淡淡的感伤。
 
     诗中的第一、二句描写了听者的情态、琴声的优美、弹琴人的技艺。 诗中用“七弦”这样的具体意象来代表琴,更为形象,而泠泠琴声由弦上 来,清幽美妙,沁人心脾。“静听”生动地描绘出了听者的情态,侧耳入神 地倾听,也从侧面体现出了琴声的动人,以及弹琴人的技艺高超。“松风 寒”绘出了寒风入松林的画面,十分巧妙地用画面来表现琴声的凄清悠 扬,且有古曲名为《风入松》,可谓是一语双关。
 
     诗的第三、四句说虽然古调是诗人自己所喜爱的,而当时的人们大多 都不弹奏古调了。“古调”象征诗人的高雅志趣,“虽”字作为一个转折,从 对琴声的赞美进入对时尚变化的感慨。时代变化,受人欢迎的乐曲是能 表达世俗欢快心声的新乐。清越的“松风寒”的古调虽然优美,却没有多 少人有这样的高雅品位去欣赏了。“多”字反衬出了世上知音的稀少难 觅,言下便流露出一份曲高和寡的孤独感。
 
   本诗先描绘了音乐之美,再抒发情感。前两句写了古调的悠扬动人, 引出后两句孤芳自赏的古调情怀,为后面抒发情感埋下伏笔。而古调的 幽清美妙,也暗喻了诗人自己是才华洋溢的人。清代吴瑞荣在《唐诗笺要 续编》中说:“如置身高山流水之间。”水流石上,风入松林,琴声绕耳,给人 以清净雅致的感受。而高山流水却难遇知音,以此抒发了自己怀才不遇, 孤芳自赏,知己难求的郁闷心情。
 
    诗人自称“五言长城”,而明代顾璘在《批点唐音》点评这首五言诗时 说:“语不须多,不须深。”短短二十字的诗,不多,用词不深,但个中的情感 却直截了当地表达了出来。