菜根谭·明洪应明 - “二五七、超越喧寂·逍遥自适” 【原文】 嗜寂者,观白云幽石而通玄;趋荣者,见清歌妙舞而忘倦。惟自得之士,无喧寂,无荣枯,无往非自适之天。 【译文】 喜欢静的人,看到飘浮的白云和幽远的山石就能领悟玄妙的道理。喜爱荣华富贵的人...
菜根谭·明洪应明 - “二五八、孤云出岫·朗镜悬空” 【原文】 孤云出岫,去留一无所系;朗镜悬空,静躁两不相干。 【译文】 孤云从山谷中飘出,它的去留和什么都没有关系;明月悬在天空,安静和喧嚣都与它无关。...
菜根谭·明洪应明 - “二五九、浓处味短·淡中趣真” 【原文】 悠长之趣,不得于酿酽,而得于啜菽饮水;惆恨之怀,不生于枯寂,而生于品竹调丝。故知浓处味常短,淡中趣独真也。 【译文】 悠远的味道不是从畅饮美酒中得来,而是从咀嚼豆类饮用清水中得来;惆怅...
菜根谭·明洪应明 - “二六○、道不在远·难出于易” 【原文】 禅宗曰:“饥来吃饭倦来眠。”诗旨曰:“眼前景致口头语。”盖极高寓于极平,至难出于至易;有意者反远,无心者自近也。 【译文】 禅宗里说:“饿了就吃饭,困倦了就睡觉。”做诗的最高境界:“...
菜根谭·明洪应明 - “二六一、喧中见寂·有入于无” 【原文】 水流而境无声,得处喧见寂之趣;山高而云不碍,悟出有入无之机。 【译文】 流水淙淙而水边的物却并没有声音,从中能体味到喧闹中仍能享受恬静的趣味;山峰高高耸立,而云却不受阻碍,从中可以悟出...
菜根谭·明洪应明 - “二六二、心无系恋·绝俗超尘” 【原文】 山林是胜地,一营恋变成市朝;书画是雅事,一贪痴便成商贾。盖心无染著,欲境是仙都;心有系恋,乐境成苦海矣。 【译文】 山林是隐居的好地方,一旦心存私念就会成为喧闹的市场;书法、绘画是高雅...
菜根谭·明洪应明 - “二六三、静躁稍分·昏明顿异也” 【原文】 时当喧杂,则平日所记忆者皆漫然忘去;境在清宁,则夙昔所遗忘者又恍尔现前。可见静躁稍分,昏明顿异也。 【译文】 在喧嚣繁杂的时候,连平时记得的也都会因为不经心而忘记;在清静安宁的地方,...
菜根谭·明洪应明 - “二六四、卧雪眠云·超世脱俗” 【原文】 芦花被下,卧雪眠云,保全得一窝夜气;竹叶杯中,吟风弄月,躲离了万丈红尘。 【译文】 在芦花的被子下,在雪花中、云雾里入睡,可以保住天地间的精气;举起一杯竹叶青,吟诗赏月,可以摆脱世俗的...
菜根谭·明洪应明 - “二六五、浓不胜淡·俗不如雅” 【原文】 衮冕行中,著一藜杖的山人,便增一段高风;渔樵路上,著一衮衣的朝士,转添许多俗气。固知浓不胜淡,俗不如雅也。 【译文】 在衣着华贵的权贵高官行列中,如果站了一个拖着藜杖的隐士,就会增加...
菜根谭·明洪应明 - “二六六、出世涉世·了心尽心” 【原文】 出世之道,即在涉世中,不必绝人以逃世;了心之功,即在尽心内,不必绝欲以灰心。 【译文】 超脱世俗的方法,就在于投身到世俗活动中去寻找,不必刻意逃避世俗遁迹山林;了悟本心的功夫,就在于竭...
菜根谭·明洪应明 - “二六七、身置闲处·心安静中” 【原文】 此身常放在闲处,荣辱得失谁能差遣我;此心常安在静中,是非利害谁能瞒昧我。 【译文】 把身体常放在悠闲的地方,一切的荣辱得失如何能够驱使我;心灵常处在恬静的环境,一切的是非利害又如何能够...
菜根谭·明洪应明 - “二六八、云中世界·静里乾坤” 【原文】 竹篱下,忽闻犬吠鸡鸣,恍似云中世界;芸窗中,雅听蝉吟鸦噪,方知静里乾坤。 【译文】 在竹篱笆下听到狗叫鸡鸣的声音,就恍惚置身在白云仙境;在书房里听到蝉鸣蛙唱的声音,才知道寂静中别有一个...
菜根谭·明洪应明 - “二六九、不希荣达·不畏仕祸” 【原文】 我不希荣,何忧乎利禄之香饵;我不竞进,何畏乎仕宦之危机。 【译文】 我不希望荣华发达,怎么会担心功名利诱呢?我不追求仕途晋升,又怎么会怕做官所带来的危机呢?...
菜根谭·明洪应明 - “二七○、林泉息尘心·书画消俗气” 【原文】 徜徉于山林泉石之间,而尘心渐息;夷犹于诗书图画之内,而俗气潜消。故君子虽不玩物丧志,亦常借境调心。 【译文】 徜徉在山林泉石之间,世俗的杂念就会渐渐平息。留意于诗词、书法、绘画之...
菜根谭·明洪应明 - “二七一、秋日风爽·神骨俱清” 【原文】 春日气象繁华,令人心神骀荡,不若秋日云白风清,兰芳桂馥,水天一色,上下空明,使人神骨俱清也。 【译文】 春天的景象繁华热闹,使人心旷神怡,却不如秋天白云飘浮,天高气爽,兰花馥郁桂子飘...
菜根谭·明洪应明 - “二七二、诗家真趣·禅教玄机” 【原文】 一字不识,而有诗意者,得诗家真趣;一偈不参,而有禅味者,悟禅教玄机。 【译文】 一个字也不认识,而说话却具有诗意,才是得到了真正的诗的情趣;一句偈语也不明白,却富于禅机的人,才是懂得了...
菜根谭·明洪应明 - “二七三、勿用心机·触处见真” 【原文】 机动的,弓影疑为蛇蝎,寝石视为伏虎,此中浑是杀气;念息的,石虎可作海鸥,蛙声可当鼓吹,触处俱见真机。 【译文】 总是动心机的人,在杯中看到弓的影子,就以为是蛇蝎,看见草中的卧石就当做...
菜根谭·明洪应明 - “二七四、体心自如·融通自在” 【原文】 身如不系之舟,一任流行坎止;心似既灰之木,何妨刀割香涂。 【译文】 身体像没有系缆的小船,随它去飘浮或停止;心像已焚成灰烬的木头,用刀割或涂上香料都无关痛痒。...
菜根谭·明洪应明 - “二七五、万物鸣畅·皆吐天机” 【原文】 人情听莺啼则喜,闻蛙鸣则厌,见花则思培之,遇草则欲去之,俱是以形气用事;若以性天视之,何者非自鸣其天机,非自畅其生意也。 【译文】 人们按常情听到黄莺的啼叫就会喜欢,听见青蛙叫就会讨...
菜根谭·明洪应明 - “二七六、盛衰始终·天然之法” 【原文】 发落齿疏,任幻形之凋谢;鸟吟花开,识自性之真如。 【译文】 头发脱落,牙齿稀疏,只好听任身体渐渐地衰老;鸟语花香的时候,却应体悟到人类本性永恒不变的真理。...