风格类·婉约佳作的宋词赏析

2019-05-30 可可诗词网-宋词艺术 https://www.kekeshici.com

风格类·婉约佳作的宋词赏析

【依据】康伯可《长相思》 ……词意婉约,当与林和靖并佳。(冯金伯《词苑萃编》卷之五)

【词例】

长 相 思

康与之

南高峰,北高峰,一片湖光烟霭中,春来愁杀侬。郎意浓,妾意浓,油壁车轻郎马骢, 相逢九里松。

【解析】 “婉约”者何?柔美之谓也。所以从正面来说,它和宛转曲折、含蓄蕴藉、缠绵悱恻甚至是清新、雅丽、浓艳之类都可以或一致或相似或相关;从相反面来说,它又与直露、刚盛或豪迈、旷放之类有点不大合拍。这就是它的意义的基本界定。作为一个特点意义的词,“婉约”乃是“词”这一诗体的通性,但这一“通性”又是与诗相较而言,即词较诗“婉约”,或诗较词刚直,一个具有阳刚之气(诗),一个具有阴柔之美(词),阳刚者多关注家国大事、人生命运,阴柔者则多在花月春风、男欢女爱上下功夫。再往小一点的范围上说,“婉约”又是指词中的一种流派、一种风格,也就是与“豪放派”或“豪放词”相对的“婉约派”或“婉约词”。不过,词派或风格的形成又不单纯是空洞的形式,除了题材、体裁或命意的影响外,它还得凭借着某种实实在在的技巧,而“词意婉约”便不妨看成是这样的一种“技巧”,尽管从某种程度上说它还只是一种只可意会不可言传的“技巧”。于是从范围的大小上就得到了三种不同而又相通的“婉约”:体裁上的(词与诗)、风格上的(婉约与豪放)、技巧上的(词意婉约)。因为三者不同,所以词意的“婉约”绝不可以放到体裁或风格的同一层次上来谈; 又因为三者的相通,所以“词意婉约”又必须从体裁、风格上来认识。比如造成词风婉约的一个重要方面就是描写男女之情的题材,而描写男女之情又恰恰需要温顺柔缠绵艳丽的语言,这也就是“词意婉约”的意思了。冯金伯在《词苑萃编》中说康与之的这首《长相思》“词意婉约”,首先便和它的题材有关系。这是一首爱情词,是以女性的口吻写了一个爱情故事。上片写她等待相思的愁苦,下片写她与情人相逢相会的喜悦。虽然这首词还带有拟民歌的明显痕迹,因而从字的表面上看来很通俗、很浅白,但它所传达的那种情感那种意蕴却无比缠绵,无比曲折,令人心醉神摇,因此冯金伯才说它“词意婉约”。不妨详细来谈。词的上片本来是写情人不能聚首的愁苦,但“愁苦”既无形又无色,如果直写“愁苦”本身,恐怕就不容易写得形象而感人。词人巧妙地避开了这种尴尬,从景上着眼,以景显情,景即是情,这就有了曲折,而“情”再加上曲折,也就有了“词意”的“婉约”。那对峙耸立的南高峰和北高峰是多么苍翠啊! 一片湖光水色笼罩在迷惘的烟霭里,缭乱的春天来了,我的心里却充满了忧愁。这里说明是什么 “情”了吗?没有,但从那对峙的南北高峰 (如果二高峰是象征男女二人的翘首企盼或暗示二人的居处则更为明显) 和春色里已使人隐约意识到了它的真实内容。而且这情是那么深、那么浓、那么重,仿佛就弥漫充溢在这无边的山色湖光春意里,这又不是干巴巴的 “愁杀”之类的词语所能言说的了。词的下片写相逢的喜乐,但写得不着痕迹。词里连用两个 “意浓”写二人的情意缠绵、沉挚无比。接下来主要着眼于人物的动作或举止:一个坐着油壁车 (女),一个乘着青骢马 (男),在九里松这个地方相会了。一切都是无声的,但在这无声无息的行止里却让人感受到了那强烈的爱恋和轻松的喜悦,让人怦然心动,让人久久难忘。词的背景是秀丽可人的杭州,词中所提到的“湖”就是西湖,九里松在西湖之西北,北高峰在九里松之西,亦即西湖之西北,南高峰在西湖之西南。“油壁车”是以油涂饰车壁的车子(或说是用油布蒙在车厢上的车子),乃古时妇女所乘。 “青骢马”是指青白色毛相杂的马。 词的语言意境显然是化用了乐府民歌 《苏小小歌》: “我乘油壁车, 郎乘青骢马。何处结同心?西陵松柏下。”这就为词意增添了几分缠绵、几分柔媚、几分婉约。

康氏 《长相思》 词又是仿效北宋初林和靖的,林词云:“吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情。君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江头潮已平。”二词风情格调很相近。冯金伯说康词 “当与林和靖并佳”,这佳处也就是指“词意婉约”。