四首录二 卢挚
奴耕婢织生涯,门前栽柳,院后桑麻。有客来,汲清泉,自煮茶芽。 稚子谦和礼法,山妻软弱贤达。守着些实善邻家,无是无非,问甚么富 贵荣华。
沙三伴哥来嗏,两腿青泥,只为捞虾。太公庄上,杨柳阴中,磕破 西瓜。小二哥昔涎剌塔,碌轴上淹着个琵琶。看荞麦开花,绿豆生芽。 无是无非,快活煞庄家。
四首〔双调·蟾宫曲〕都是讲归隐和田园生活的。前面,我已经引过了 其中谈百年光阴易过的一首(参见元好问〔双调·小圣乐〕《骤雨打新荷》)。 这里选的两首,一首言情言志,一首言事言趣。
先看第一首。
这一曲所写的,是作者理想中的生活场景,简简单单,明明白白。虽说 是自耕自种,但流露的,多少还是有些士大夫的情调的。
奴耕婢织,自己不必亲耕亲种,大不了在旁边监监工而已,古人称为 “课”,比如杜甫就有《课伐木》《课小竖锄斫舍北果林三首》。
“门前栽柳,院后桑麻”,说是从陶渊明《归园田居》“榆柳荫后檐,桃李 罗堂前”中化出的也可,说是写实实在在的村居住宅也可。
客人来了,汲清泉,烹佳茗,是“奇文共欣赏”,还是“共话桑麻长”,大 概都是赏心乐事。
妻贤子顺,邻里和睦,如果真心归隐,如此生涯,也确实可以感叹“夫 复何求”了。
第二首很有特色。沙三、伴哥,是元代民间很平常的称呼,元杂剧中常 常用来称呼农民。两人的打扮很符合身份,刚捞了虾,还是两腿青泥。太公 在庄上的杨柳阴中,打破西瓜来招待他们。
“小二哥昔涎剌塔,碌轴上淹着个琵琶”两句,纯是当时的民间语言, 也正因为此,稍微有点费解。
一般的说法,是小二哥吃不着西瓜,馋得流口水,躺在碌轴上,就像一 张琵琶一样。“昔涎剌塔”,大概就是流着口水,邋里邋遢的样子。
但这种解释太不合情理。“小二哥”和“沙三哥”一样,也是元人对农村 少年的普通称呼。为什么沙三哥可以吃西瓜,而又不让小二哥吃呢?我倒 是同意有人的解释,说是小二哥坐在“碌轴”上吃西瓜,“昔涎剌塔”就是形 容他吃得汁水淋漓,流了一身。这样,下面一个“淹”字也才有了着落。就是 淹着的一个琵琶。琵琶,可能是取其肚大的特点,来形容吃了西瓜的小二 哥。
我怀疑“剌(lā)塔”就是“邋遢”的谐音。“碌轴”即“碌碡”,农村中碾压 米面等的大石滚子。至于“琵琶”,有的书说疑是一种农具,没有任何根据。 琵琶在唐以后是非常常见的一种乐器,乡下人不会不知道的,何况写曲的 人并非庄户人。
这一段描写极为生动,也表现出了田园生活中那种平淡而轻松的气 氛。所以诗人接着说“看荞麦开花,绿豆生芽,无是无非,快活煞庄家”,就 显得非常自然了。
-
十五首录四 马致远
[2019-05-18]
-
《野兴》八首录四 马致远
[2019-05-18]
-
《秋思》 马致远
[2019-05-18]
-
《别情》 王德信
[2019-05-18]
-
《道情》 邓玉宾
[2019-05-18]