朝玉阶

2024-09-12 可可诗词网-古代爱情诗词 https://www.kekeshici.com

        

秋月有怀


        惆怅凄凄秋暮天,萧条离别后,已经年。乌丝旧咏细生怜。梦魂飞故国,不能前。无穷幽怨类啼鹃,总教多血泪,亦徒然。枝分连理绝姻缘。独窥天上月,几回圆。

        沈宛,词人纳兰性德的妾,婚后不久,性德即逝,被夫家遣归。
        上片于写景中抒情,情景已融为一体。开篇三句写夫死经年,本来已是满腹凄惋,满心惆怅,又偏遇暮秋时节,更增添几分萧条,几分凄凉,而诗人的心境亦如暮秋的落叶般漂泊不定,冷落、萧条。“乌丝旧咏细生怜”。乌丝旧咏,指旧日的诗稿。乌丝,古时织成或画成黑格线的绢或纸。这句写诗人在冷落孤独中检点旧作,不由得忆起昔时生活的种种情景,如今已时过境迁,一种自惜自怜的情感,充溢心间。虽然情牵故国(即故园),梦缠魂绕,却终究“梦魂飞故国,不能前”,即使梦中飞回故国,也只能徘徊流连、踟蹰不前,这里有因被遣归而怨恨、因留恋而徘徊、因自重而矜持、因自爱而自怜。上片写尽了一个虽被遣却又自尊自重的女子那种不忍离去却又不能不离去,不想徘徊却又不能不徘徊,留恋又不能不割舍,欲回却又不能回的矛盾、犹豫、徬徨、苦恼,说不尽的情牵意惹,道不完的凄苦哀怨,表现了一个历经磨难又多愁善感的女子,对自己不幸命运的嗟叹。
        下片变自惜自怜为无限幽怨,用杜鹃啼血的典故把自己对故园的留恋之情变得更为炽烈,而对被遣归的怨恨亦隐含其中。“无穷幽怨类啼鹃,总教多血泪,亦徒然。”啼鹃,即杜鹃。古代传说,杜宇本为周末蜀国帝王,号望帝。失国死后,化为杜鹃,面向故国悲鸣,啼而泣血。诗人怀恋故园情切,怨恨让自己失去故园的夫家人,诉说不尽的愤恨纵然如杜鹃啼血那样悲切、深沉,也只有枉然,已被遣的不幸命运,终究是无法改变的了。“枝分连理绝姻缘。独窥天上月,几回圆? ”由自己的不幸遭遇,想到世上不知有多少夫妻恩断义绝,由自己的独守空闺,想到世上不知有多少不幸的女子也和自己一样空闺望月,悲叹着天上的月亮也和人间的聚散一样多缺而少圆。
        这首词属“闺怨”一类,抒写不幸者内心苦闷,细微而又真切。诗中通过对“故国”即故园的留恋,含而不露地谴责了无情者。上片景中融情,旨在表明诗人对所失去的一切都不能忘情。下片抒情,情真意切,由自己的不幸而推及他人的“枝分连理绝姻缘”,使这首词更具有浓郁的感人力量,表现了女诗人感情的细腻和心地的善良。
今日更新
今日推荐