泛舟大明湖
(金)元好问
长白山前绣江水①,展开荷花三十里。看山水底山更佳,一堆苍烟收不起②。山从阳丘西来青一弯③,天公掷下半玉环④。大明湖上一杯酒,昨日绣江眉睫间。晚凉一棹东城渡,水暗荷深若无路。江妃不惜水芝香⑤,狼藉秋风与秋露。兰襟郁郁散芳泽,罗袜盈盈见微步⑥。晚晴一赋画不成⑦,枉著风标夸白鹭⑧。我时骖鸾追散仙⑨,但见金支翠蕤相后先⑩。眼花耳热不称意,高唱吴歌叩两舷(11)。唤取樊川摇醉笔(12),风流聊与付他年。
此诗为作者于蒙古太宗七年(1235)重游济南时所作。诗写游湖所见优美之景色和因之放弃烦恼的欢悦心情。诗原有注:“待杜子不至。”杜子,杜仁杰,作者友人。
【作者】
元好问,金代诗人,生平见前山西《台山杂咏六首》诗。
【注释】
①长白山:一名会仙山,在山东邹平县南。绣江:水名,源于长白山下,流入小清河。作者《济南行记》: “此游泛大明湖者再,东入水栅,栅之水名绣江,发源于长白山下,周围三四十里。”②“看山”两句写从湖水中看山的情景,谓湖中山之倒影比山的本身还要美丽。③阳丘:山名,在今山东章丘县东南。④此句谓西来一弯青山映入湖中倒影如天公掷下来的半个玉环一样。⑤江妃:谓水中女神。水芝:荷花。⑥“兰襟”两句写想象中的江妃绰约美丽的情态,比喻大明湖的秀美。⑦晚晴一赋:指唐代文学家杜牧《晚晴赋》。其中有“白鹭潜来兮,邈风标之公子”等句。⑧枉著风标:徒然显露姿容神态。⑨骖(can):乘驾。鸾:凤凰之类的神鸟,古人谓其为仙人坐骑。散仙:未授职务的仙人。⑩金支:即金枝。翠蕤(rui):翠绿的花草。此句“金支翠蕤”均以佩饰代指人。⑫此句取韩愈“脚敲两舷唱吴歌”诗意。吴,今江苏大部和浙江、安徽一部分。吴歌,吴地的民歌。⑫樊川:原指杜牧,其文集名《樊川集》。此代指杜仁杰。