永遇乐
(清)沈传桂
卷地惊飚①,际天衰草,城郭春晚。
故垒盘雕,雄关立马②,鸟道通云栈③。
汉家歌吹,秦时烽火,陈迹雾沈烟散。
兴亡事、山河坠瓦④,消得阮郎愁叹⑤。
野花开落,驿尘来去,终古翠荒林涧。
废镞沙埋⑥,残碑藓蚀⑦,行客登临惯。
戍旗飘处⑧,夕阳红闪,几许断榛零蔓⑨。
村醪贱⑩、征衣贳取(11),尽销醉眼。
【题解】
广武山在荥阳东北。山势逶迤曲折,连亘数十里。山上有东、西二城:西城为楚、汉相争时汉所筑,叫汉王城;东城为楚所建,称霸王城。两城间有一南北向的长涧,名广武涧,又称鸿沟,刘、项曾约定以鸿沟为界中分天下。这是一首吊古战场的词,抒发对秦汉以来战事的感慨。原有小引:“广武原在成皋城外,为古来征战处。暇日登眺其上,乱山斜日,平楚苍然,赋此以写古怀。”成皋,古郡、县名,旧址在今荥阳县西北汜水镇,自古为黄河以南东西交通孔道和战争要塞。平楚,指灌木。
【作者】
作者沈传桂,字隐之,一字闰生,号伽叔,清长洲(今江苏苏州)人。道光十二年(1832)举人,曾官松陵教谕等。词集名《清梦盦二白词》。
【注释】
①飚:暴风。②雄关:指虎牢关,又名成皋关、汜水关,在今荥阳汜水镇。③鸟道:形容险峻狭窄的山路,谓只有飞鸟可度。云栈:高入云端的栈道。④坠瓦:瓦坠则破。山河坠瓦,谓山河破碎。⑤阮郎:指西晋阮籍,“竹林七贤”之一。《晋书·阮籍传》:“籍尝登广武,观楚汉战处,叹曰: ‘时无英雄,使竖子成名。’”⑥镞:箭头。⑦残碑藓蚀:谓残碑为苔藓所侵蚀。⑧戍旗:军旗。⑨榛:榛树。零蔓:零落的蔓草。⑩村醪:乡间浊酒。⑾此句说典当征衣,赊取村醪来饮。贳(shi):通“赊”。