送杨山人归嵩山
(唐)李白
我有万古宅①,嵩阳玉女峰②。
长留一片月, 挂在东溪松。
尔去掇仙草③,菖蒲花紫茸④。
岁晚或相访⑤,青天骑白龙⑥。
【题解】
太室山位于登封北,为嵩山东峰,海拔1440米。传说禹王的第一个妻子涂山氏生启于此,山下建有启母庙,故称之为“太室”。从西向东数,有太白、望都、观香、积翠等三十六峰。岩嶂苍翠相间,峰壁环向攒耸,如芙蓉城,列抱于上。登上嵩顶峻极峰远眺,西有少室侍立,南有箕山面拱,前有颍水奔流,北望黄河如带。倚石俯瞰,脚下群壑开绽,崚嶒参差,大有“一览众山小”之势。作者早年曾游嵩山,结识杨姓隐者,天宝四载(745)与杜甫、高适同游梁园,邂逅故交,因有此作。杨某为隐者,故称其为“山人”。此诗前半写嵩山松月之美,夸说太室玉女峰是自己的神仙洞府,将嵩山景色渲染得神奇诱人;后四句亦为设想之词,进一步描写嵩山的神秘和表达自己对隐者生活的向往,从而与赠诗对象达到感情的交融。
【作者】
李白,唐代诗人,生平见前山西《太原早秋》诗。
【注释】
①万古宅:指神仙洞府。传说神仙长生不老,故称其住处为“万古宅”。②玉女峰:太室三十六峰之一,峰北有石如女子,故名。③掇:拾取。④菖蒲:传说中的仙草名。《神仙传》:“嵩山石上菖蒲,一寸九节,服之长生。”紫茸:蒲花,紫花最善。⑤岁晚:岁暮。⑥白龙:传说中的仙人坐骑。《广博物志》谓后汉人瞿武飞升成仙:“七岁绝粒,服黄精紫芝,入峨眉山,天竺真人授以真诀,乘白龙而去。”