岳麓山道林二寺行
(唐)杜甫
玉泉之南麓山殊①,道林林壑争盘纡②。
寺门高开洞庭野, 殿脚插入赤沙湖③。
五月寒风冷拂骨, 六时天乐朝香炉④。
地灵步步雪山草⑤,僧宝人人沧海珠⑥。
塔级宫墙壮丽敌, 香厨松道清凉俱⑦。
莲池交响共命鸟⑧,金榜双回三足乌⑨。
方丈涉海费时节⑩,玄圃寻河知有无(11)。
暮年且喜经行近(12),春日兼蒙暄暖扶(13)。
飘然斑白身奚适(14)?傍此烟霞茅可诛(15)。
桃源人家易制度(16),橘洲田土仍膏腴(17)。
潭府邑中甚淳古⒅,太守庭内不喧呼。
昔遭衰世皆晦迹⒆,今幸乐国养微躯。
依止老宿亦未晚, 富贵功名焉足图!
久为谢客寻幽惯⒇,细学周颙免兴孤(21)。
一重一掩吾肺腑(22),山鸟山花吾友于(23)。
宋公放逐曾题壁(24),物色分留与老夫(25)。
【题解】
道林寺原在岳麓书院之左,未知始建于何年,明毁,清顺治十五年(1658)重建于岳麓峰之北,又废。岳麓山又有岳麓寺,即麓山寺,始建于晋泰始四年(268),是长沙最早的佛寺。原名慧光明寺,唐初改名为麓山寺,唐开元十八年(730),李邕为麓山寺写了著名的《麓山寺碑》,明万历时更名万寿寺,现名古麓山寺,山门对联称“汉魏最初名胜,湖湘第一道场”。其在岳麓山半山亭之上,与爱晚亭有石级相连。原来规模宏大,其主体建筑毁于抗日战争,现存藏经楼。杜甫晚年漂泊西南,此诗作于大历四年(769)初到潭州(今长沙)时。前半描写了麓山、道林二寺之胜,后半部分表达了诗人希望终老其中的愿望。由诗中可知当年麓山、道林二寺之盛。
【作者】
杜甫,唐代诗人,生平见前山东《陪李北海宴历下亭》诗。
【注释】
①此句言玉泉寺之南数岳麓山的寺庙最为壮观。玉泉寺在当阳西45公里玉泉山东麓,隋开皇十二年(592)智者禅师所创,当时与栖霞、灵岩、天台并称天下丛林“四绝”,唐贞观时又扩建,被称为“荆楚丛林之冠冕”。②盘纡:纡回曲折。③“寺门”两句说,麓山寺高踞山上,视野宽广;道林寺在山脚,与平原相连。赤沙湖:在华容县南,洞庭湖西,夏秋水涨,即与洞庭湖相通,涸时则见沙,见《丹阳风土记》。④六时天乐:指寺里钟磬之乐不息。《阿弥陀经》: “极乐国土常作天乐,昼夜六时,天雨曼陀罗华。”⑤雪山草:雪山上香草,借指岳麓山上草密花香。《楞严经》: “雪山大力白牛,食其山中肥腻香草,其粪微细。可和合旃檀。”⑥僧宝:佛家以佛、法、僧为三宝,此指僧徒。沧海珠:喻寺内僧人个个秉性圆明而无瑕。⑦香厨:《维摩经》:“上方有国,佛号香积如来,以一钵盛香饭,恒饱众生。”僧人因称指寺院厨房为香厨或香积厨。⑧《阿弥陀经》: “极乐国土有七宝池,池中莲花大如车轮。又有伽陵共命之鸟,昼夜六时,出和雅音。”⑨此句谓寺院金色的匾额在阳光照耀下闪闪发光,与太阳的光芒互相照射。三足乌:传说太阳中有三足乌,因以之为太阳的代称。⑩方丈:传说中的海上三神山之一。⑩玄圃:传说中的昆仑仙山。 《汉书·张骞传赞》说,传说黄河出于昆仑,张骞穷河源而不见昆仑,故此云“知有无”。(12)暮年:老年。作此诗时杜甫已58岁。(13)蒙:承受。暄暖:天气和暖。(14)斑白:指自己的头发。奚适:向何处去。(15)茅可诛:可以诛锄茅草,建房定居。(16)此句言长沙百姓像桃花源里的人一样好管理。易制度,容易管理。(17)橘洲:岳麓山下湘江中的橘子洲。膏腴:土地肥沃。(18)“潭府”两句说长沙有古代质朴淳厚的民风,太守的官衙内也没有大呼小叫的审案之声。潭府,潭州府,今长沙,当时是潭州府治,领长沙等5县。太守:府郡长官。(19)晦迹:隐居,不显露自己的行踪。(20)谢客:南朝宋诗人谢灵运,小名客儿,人称谢客。谢灵运好山水游览,见《宋书》本传。(21)周颙:南朝齐人。《南史》本传谓其“音词辨丽,性好佛理”,隐居钟山,“清贫寡欲,终日长蔬。虽有妻子,独处山舍”。(22)一重一掩:形容山谷稠叠。(23)友于:兄弟。(24)宋公:指宋之问。唐睿宗时,宋之问以趋附张易之贬越州长史,旋流钦州(今广西),经长沙,曾于岳麓寺壁上题诗。《岳麓志》收宋之问诗六首。(25)此句谓宋之问诗还没有把岳麓山景色