吟诗楼
(清)张怀溥
碧鸡坊里樱桃花①,欲开不开临狭斜②。
花间婉转双黄鸟, 交交似诉美人家③。
美人家本长安住, 咳唾九天随烟雾④。
偶吟桐叶落人间⑤,始悔才名半生误。
风雨瑟居楼头上, 楼前车马半诸侯⑥。
摧拈银管花初放⑦,写罢松笺腕更柔⑧。
锦城将军夜挝鼓⑨,酣歌那识沙场苦。
法曲当筵试一吹⑩,十万征夫泪如雨。
文章声价五云高, 名流惊宠凤凰毛⑾。
一时画手知多少, 不画崔徽画薛涛⑿。
倾国倾城今已矣(13),地下香魂呼不起。
此地空传百尺楼, 当年难念高千里(14)。
我昨枇杷门外过, 门前春水绿于螺。
拂波千丝万丝柳, 犹学风流当奈何。
【题解】
吟诗楼为唐代女诗人薛涛为怀念旧友元稹所建,在成都城北碧鸡坊。薛涛本为成都歌妓,因能诗而与许多诗人和官吏有来往,西川节度使韦皋欲表其为护军校书,事虽未果,而“女校书”之名闻于天下。诗人王建曾有《寄蜀中薛涛校书》诗:“万里桥边女校书,枇杷巷里闭门居。扫眉才子知多少,管领春风总不如。”原楼久废,清光绪年间,四川总督刘秉章筹资于东郊濯锦江畔重建,加上崇丽阁、濯锦楼、浣溪亭等建筑,总称“望江楼”,现名为望江楼公园。此诗以铺陈的形式,详尽描绘了薛涛一生的风流韵事,并深致缅怀之情。
【作者】
张怀溥,清人,生平未详。
【注释】
①碧鸡坊:薛涛脱乐籍后居浣花溪,晚年迁居碧鸡坊。②狭斜:小街曲巷。③交交:鸟鸣声。④“美人”两句写薛涛身世和才华。薛涛少随父从长安来到成都,父丧沦为歌妓而才华过人。咳唾,指言论。《庄子·秋水》:“子不见唾者乎?喷刚大者如珠,卜者如雾。”赵壹《刺世疾邪赋》:“咳唾自成珠”。此处喻人的才华。⑤偶吟桐叶:薛涛《赠李郎中诗》:“花落梧桐凤别凰,想登秦岭更凄凉。安仁纵有诸将赋,一半音词杂悼亡。”⑥诸侯:旧时指封疆大吏。薛涛与韦皋、元稹、高骈等十任成都地方行政长官皆有往来。⑦银管:管笛之类的乐器。⑧松笺:一种淡黄色的笺纸。⑨挝:敲击。⑩法曲:乐曲名。(11)“文章”两句指薛涛非凡的才华。元稹《寄赠薛涛》诗: “言语巧喻鹦鹉舌,文章分得凤皇毛。”凤凰毛:即凤毛。《南齐书·谢超宗传》:谢灵运之孙谢超宗有才华,帝赞其“殊有凤毛”。此言薛涛才华出众。⑿崔徽:与薛涛同时的著名歌伎。⒀倾国倾城:谓美人。《汉书·外戚传》:“孝武李夫人,本以倡进。初夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝爱之……延年侍上起舞,歌曰:‘北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人国,再顾倾人城……’上叹曰:‘善,世岂有此人乎?’平阳公主言延年有女弟, 上乃召见之,实妙丽善舞。”⒁高千里:唐高骈字千里,幽州人,曾任剑南节度使,与薛涛多所往来。