度筰
(宋)陆游
翩翩翻翻筰受风①,行人疾走缘虚空②。
回观目眩浪花上, 小跌身裹蛟涎中③。
汗沾两握色如菜④,数乘此险私自怪。
九折元非叱驭行⑤,千金空犯垂堂戒⑥。
此身老大足悲伤, 岁岁天涯忆故乡。
安得画船明月夜, 满川歌吹入盘阊⑦。
【题解】
筰,竹索。此指筰桥,俗称索桥,即安澜桥,古称珠浦桥。在灌县城郊二王庙前岷江上,是我国西南山区常见的传统悬桥。旧时以竹为缆,木桩为墩,以竹索连贯而成。全长500余米,始建于宋之前,毁于明末,清嘉庆年间重修。1974年修外江水闸,将桥址下移百米,并按现代化桥梁的要求加以改建,竹索也为钢缆代替。此诗以生动的笔法极言登上索桥时的惊险情状,并由此触发思乡的情绪。
【作者】
陆游,南宋诗人,生平见前浙江《戏咏山阴风物》诗。
【注释】
①翩翩翻翻:形容在索桥上摇摇晃晃的状态。②缘:凭借。③蛟涎:本意为水中蛟龙的口液,此指桥下飞溅的水沫。④色如菜:形容吓得面无人色。⑤叱驭:《汉书·王尊传》:王阳为益州刺史,行至邛郲九折阪,因道险而不敢过去,后来王尊为刺史,又到此地,叱其驭车者说:“驱之,王阳为孝子,王尊为忠臣。”后以“叱驭”为因公忘险,奋不顾身之义。⑥垂堂戒:古代民谚:“家累千金,坐不垂堂。”谓坐于屋檐下,怕瓦片落下伤人,喻不在危险的地方停留。⑦盘阊:苏州的两座城门名。陆游是山阴(浙江绍兴)人,熟悉吴越风土,故云。