和贾至舍人早朝大明宫之作
(唐)王维
绛帻鸡人报晓筹①,尚衣方进翠云裘②。
九天阊阖开宫殿③,万国衣冠拜冕旒④。
日色才临仙掌动⑤,香烟欲傍衮龙浮⑥。
朝罢须裁五色诏⑦,佩声归到凤池头⑧。
【题解】
此诗和贾至的《早朝大明宫呈两省僚友》,约作于乾元元年(758),也描写了大明宫早朝时的景况,与贾作一样写得富丽堂皇,气派宏大。当时同和贾至诗的有岑参、杜甫等人,前人或以岑作为第一,或以岑、王两人不相上下。岑参和诗是:“鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。”
【作者】
王维,唐代诗人,生平见前河南《宿郑州》诗。
【注释】
①绛帻鸡人:帻,头巾,用红巾裹头,状如鸡冠,叫做“绛帻鸡人”,是自汉迄唐宫廷宿卫的头饰。汉唐制,宫中不准养鸡,每至雄鸡报晓,有卫士候于朱雀门外,专传鸡唱。晓筹:即更筹,一种专门用来计时报晓的竹签。②尚衣:官名,隋唐有尚衣局,掌管天子冕服。翠云裘:有绿色云纹的皮衣。③九天:犹九重。阊阖:本指神话中的天门,此指宫门。④万国:指唐王朝附属国的王臣及外国使节。衣冠:指官员。冕旒(liu):古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠,此代指皇帝。旒,冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。⑤仙掌: “掌”为掌扇也即“障扇”,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。⑥衮龙:犹卷龙,指天子的绣龙礼服。《礼记·礼器》:“礼有以文为贵者,天子龙兖。”⑦五色诏:天子的诏书,用五色纸写就,故名。⑧凤池:即凤凰池,指中书省。