河湟书事二首

2023-09-01 可可诗词网-山水名胜诗 https://www.kekeshici.com

        

(元)马祖常


        阴山铁骑角弓长①,闲日原头射白狼②。
        青海无波春雁下③,草生碛里见牛羊④。
        波斯老贾度流沙⑤,夜听驼铃识路赊⑥。
        采玉河边青石子⑦,收来东国易桑麻⑧。


        【题解】
        河湟,指黄河与湟水合流地区,包括从青海西宁到甘肃兰州一带。湟水又名西宁河,在今青海东部,为黄河支流。西宁在青海东北部湟水谷地,从汉武帝筑“令居寨”至今已有2100多年的历史。东汉于此置西都县,为西平郡治,宋为西宁州,后属西夏,元仍为西宁州,明改卫,清雍正二年(1724)升为府,并置西宁县为治所。这两首诗第一首描写包括西宁在内的河湟地区的自然风光和当时军队的英武;第二首写当时西域商人往来这一带贸易的情况,地方色彩很浓厚。
        【作者】
        马祖常,元代诗人,生平见前北京《西山》诗。
        【注释】
        ①阴山:金、元时代所说的阴山,范围很广,既指今新疆的天山山脉,又泛指甘肃、青海地区河套以北、大漠以南的大山脉。②白狼:古人以白色的狼为祥瑞。《国语·周语上》:“王不听,遂征之,得四白狼四白鹿以归。”③青海:即今之青海湖。④碛:指沙漠。⑤波斯:即伊朗。古代又称安息,南临波斯湾和阿曼湾;早在公元前2世纪就通过“丝绸之路”与我国有经济文化的交流。古人认为波斯是出产珍宝的地方。贾:商人。流沙:泛指我国西方的沙漠地区。⑥驼:骆驼。赊:远。⑦青石子:指宝石。⑧东国:指中国。桑麻:指丝织品和麻织品。
今日更新
今日推荐