【美】 劳伯尔 信
安诺德·劳伯尔是美国当代著名儿童文学作家兼儿童画家。他的儿童文学创作以写童话和寓言为主,已出版了60多部,其中最著名的有寓言集《寓言》和童话集《青蛙和蟾蜍》。《青蛙和蟾蜍》是一本系列童话故事集,曾于1971年获美国全国少儿读物奖,1973年获美国纽伯里儿童文学奖。
《信》就是系列童话《青蛙和蟾蜍》里的名篇之一。作品通过青蛙看见蟾蜍因等不到信而伤心时赶忙回家给它写一封信的故事,深刻地说明了孤独的可怕和友谊的可贵,同时还含而不露地暗示: 在当代高度发达的文明社会里,信可以成为连结和沟通人们心灵的纽带和桥梁,使彼此之间能互相理解和变得亲近起来。故事虽短,但寓意深长。整篇作品不以故事见长,而以情趣取胜,情节虽很单纯,但仍十分吸引人。青蛙见蟾蜍为等信等得那么伤心时,不是直接劝慰它,而是赶忙回家给蟾蜍写了一封信交给蜗牛邮差,但又急不可待地赶在蜗牛前面跑去告诉蟾蜍,童趣盎然,充满了一种具有孩子般天籁气息的内在幽默感,给人以无穷的回味。作品的语言活泼、生动,干净利落。
蟾蜍坐在他的沼泽前面。
来了一只青蛙,他问: “什么事呀,蟾蜍?看来你很伤心。”
“是的,”蟾蜍说,“这是一天中要使我伤心的时候。这时候,我在等邮差到来,但总是使我很不快乐。”
“为什么?” 青蛙问。
“因为,我从来没有收到过任何邮件。”
“从来没有?” 青蛙问。
“从来没有,”蟾蜍说,“从来没有一个人给我寄过一封信。每天,我的信箱里总是空的。这就是我在等邮件的时候,为什么要伤心的原因。”
青蛙和蟾蜍坐在沼泽前,双双感到很伤心。
接着青蛙说: “蟾蜍,现在我要回家办一件事。”
青蛙迅速回到家里。他找出一支铅笔和一张纸,在纸上写了字。他把纸装进信封,在信封上写道: “一封给蟾蜍的信。”
青蛙跑出屋子,看到一只蜗牛。
“蜗牛,” 青蛙说,“请把这封信给蟾蜍送去,放在他的信箱里。”
“没问题,”蜗牛说,“我立即送去。”
接着青蛙跑回蟾蜍的家。
蟾蜍已经上床睡觉了。
“蟾蜍,” 青蛙说,“我认为,你应该起来,再去等一会儿邮件。”
“不,”蟾蜍说,“我已经等得很厌倦了。”
青蛙看看蟾蜍挂在窗外的信箱,蜗牛还没有来。
“蟾蜍,” 青蛙说,“你大概不知道,有人可能给你寄信来了!”
“不,不,”蟾蜍说,“我不指望任何人给我寄信了。”
青蛙又看看窗外,蜗牛还没有来。
“但是,蟾蜍,”青蛙说,“今天,可能有人给你寄信来。”
“别说傻话了,”蟾蜍说,“从前没有人给我寄过信,今天也决不会有人给我寄信。”
青蛙再看看窗外,蜗牛仍旧没有来。
“青蛙,你为什么老是往窗外看?”蟾蜍问。
“因为我在等邮件。”青蛙说。
“但是你等不到任何邮件。”蟾蜍说。
“噢,等得到的,” 青蛙说,“因为我给你寄来了一封信。”
“你寄来了一封信?”蟾蜍说,“你在信里写了点什么?”
青蛙说: “我写道: ‘亲爱的蟾蜍,我很高兴,你是我最好的朋友。你最好的朋友青蛙。’”
“噢,”蟾蜍说,“那是一封极好的信。”
接着青蛙和蟾蜍来到沼泽前面等邮件。他们坐在那里,双双都感到很快活。
青蛙和蟾蜍等了很长时间,
四天以后,蜗牛才来到蟾蜍的家门口,给他一封青蛙寄来的信。蟾蜍高兴极了。
《信》就是系列童话《青蛙和蟾蜍》里的名篇之一。作品通过青蛙看见蟾蜍因等不到信而伤心时赶忙回家给它写一封信的故事,深刻地说明了孤独的可怕和友谊的可贵,同时还含而不露地暗示: 在当代高度发达的文明社会里,信可以成为连结和沟通人们心灵的纽带和桥梁,使彼此之间能互相理解和变得亲近起来。故事虽短,但寓意深长。整篇作品不以故事见长,而以情趣取胜,情节虽很单纯,但仍十分吸引人。青蛙见蟾蜍为等信等得那么伤心时,不是直接劝慰它,而是赶忙回家给蟾蜍写了一封信交给蜗牛邮差,但又急不可待地赶在蜗牛前面跑去告诉蟾蜍,童趣盎然,充满了一种具有孩子般天籁气息的内在幽默感,给人以无穷的回味。作品的语言活泼、生动,干净利落。
·楼飞甫·
信
蟾蜍坐在他的沼泽前面。
来了一只青蛙,他问: “什么事呀,蟾蜍?看来你很伤心。”
“是的,”蟾蜍说,“这是一天中要使我伤心的时候。这时候,我在等邮差到来,但总是使我很不快乐。”
“为什么?” 青蛙问。
“因为,我从来没有收到过任何邮件。”
“从来没有?” 青蛙问。
“从来没有,”蟾蜍说,“从来没有一个人给我寄过一封信。每天,我的信箱里总是空的。这就是我在等邮件的时候,为什么要伤心的原因。”
青蛙和蟾蜍坐在沼泽前,双双感到很伤心。
接着青蛙说: “蟾蜍,现在我要回家办一件事。”
青蛙迅速回到家里。他找出一支铅笔和一张纸,在纸上写了字。他把纸装进信封,在信封上写道: “一封给蟾蜍的信。”
青蛙跑出屋子,看到一只蜗牛。
“蜗牛,” 青蛙说,“请把这封信给蟾蜍送去,放在他的信箱里。”
“没问题,”蜗牛说,“我立即送去。”
接着青蛙跑回蟾蜍的家。
蟾蜍已经上床睡觉了。
“蟾蜍,” 青蛙说,“我认为,你应该起来,再去等一会儿邮件。”
“不,”蟾蜍说,“我已经等得很厌倦了。”
青蛙看看蟾蜍挂在窗外的信箱,蜗牛还没有来。
“蟾蜍,” 青蛙说,“你大概不知道,有人可能给你寄信来了!”
“不,不,”蟾蜍说,“我不指望任何人给我寄信了。”
青蛙又看看窗外,蜗牛还没有来。
“但是,蟾蜍,”青蛙说,“今天,可能有人给你寄信来。”
“别说傻话了,”蟾蜍说,“从前没有人给我寄过信,今天也决不会有人给我寄信。”
青蛙再看看窗外,蜗牛仍旧没有来。
“青蛙,你为什么老是往窗外看?”蟾蜍问。
“因为我在等邮件。”青蛙说。
“但是你等不到任何邮件。”蟾蜍说。
“噢,等得到的,” 青蛙说,“因为我给你寄来了一封信。”
“你寄来了一封信?”蟾蜍说,“你在信里写了点什么?”
青蛙说: “我写道: ‘亲爱的蟾蜍,我很高兴,你是我最好的朋友。你最好的朋友青蛙。’”
“噢,”蟾蜍说,“那是一封极好的信。”
接着青蛙和蟾蜍来到沼泽前面等邮件。他们坐在那里,双双都感到很快活。
青蛙和蟾蜍等了很长时间,
四天以后,蜗牛才来到蟾蜍的家门口,给他一封青蛙寄来的信。蟾蜍高兴极了。
(楼飞甫译)