布谷鸟盖房子

2024-11-05 可可诗词网-中外寓言 https://www.kekeshici.com

        布谷鸟要盖一幢房子, 它又拾树棍又和泥, 累得汗冒水流的。这时,一只麻雀飞过来说:“布谷鸟哥哥,我看这屋场不好。”布谷鸟问为什么。麻雀说:“这儿正是路边,你下蛋、抱崽,容易受害呀!”布谷鸟觉得很有道理,就决定不在这儿盖房子了,而要到森林深处的大树上去盖房子。
        布谷鸟又拾树棍又和泥,累得汗冒水流的。这时,一只猫头鹰飞了过来说:“布谷鸟弟弟, 我看这屋场不好。”布谷鸟问为什么。猫头鹰说:“房子盖在树上,位置太高了,风可以刮掉它, 雨可以淋湿它, 雷电也可以击毁它。”布谷鸟觉得很有道理,就决定不在这儿盖房子了,而要到大树的下面去盖房子。
        布谷鸟又拾树棍又和泥, 累得汗冒水流的。这时,一只啄木鸟飞过来说:“布谷鸟朋友,我看这屋场不好。”布谷鸟问为什么。啄木鸟说:“房子盖在树底下,位置太低了,天旱草木干,起山火时,可是先从地面上着呵!”布谷鸟觉得很有道理,就决定不在这儿盖房子了,而要到别的树木较多的地方去盖房子。
        布谷鸟又拾树棍又和泥, 累得汗冒水流的。这时,一只黄鸰飞过来说:“布谷鸟叔叔,我看这屋场不好。”布谷鸟问为什么。黄鸰说:“在树多的地方盖房子,冬天树招风,这儿很冷;夏天又密不透风,这儿很热。况且,树林里毒蛇多,这对你很有威胁呀!”布谷鸟觉得很有道理,就决定不在这儿盖房子了, 而要到别的地方去盖房子。
        它又拾树棍又和泥, 累得汗冒水流的。但总是盖不成房子。


        ——朝鲜族寓言(选自《中国民间寓言选》)


        布谷即杜鹃,是一种益鸟。 自己不筑巢,也不孵育,将蛋偷偷产在其他雀鸟巢中的蛋群里, 由巢主代孵。寓言把布谷鸟的不筑巢特性说成是没有主见盖不成,虽不合事实,但这正是寓言的特点。动物寓言并非解释动物习性特点的科学说明文,所求的只是艺术的真和道理的真。
        这则寓言说明了没有主见,不敢冒一定风险、办事遇异议则止的人,无论怎么勤劳也是办不成事的。布谷鸟一次又一次地“又拾树棍又和泥,累得汗冒水流的”,但一听到旁人的否定性意见,就中止自己的工作,因此“总是盖不成房子”。平心而论,麻雀、猫头鹰、啄木鸟等的意见都有一定道理,但哪儿又有十全十美绝对安全的地方呢?
        这则寓言在形式上运用了复沓的手法。叙述每一次盖房,从“又拾树棍又和泥”开始到“决定不在这儿盖房子了”收束,词句、句式都几乎没有变化,这样的重复达四次以上,如同将一首歌一遍一遍永无休止地唱下去。然而我们听过读过后并不产生多余、赘疣之感。这是因为这种循环往复的形式正好表现了布谷鸟循环往复的无效劳动,重复的内容外化为重复的形式,形式与内容高度和谐,简直成了一个整体。读者只要直觉到作品的外壳,就直觉到了作品的灵魂。这正是民间文学作品(尤其是诗歌)惯用的手法。所以这则故事在讲述时很可能是以吟唱的方式进行的。

今日更新
今日推荐