史记
[原文](节选)
楚军夜击防秦卒二十余万人新安城南,行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒,曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬;今入关,财物无所取,妇女无所幸:此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!”
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“母从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,母内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉厄酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎?愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门。谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐; 亚父南向坐(亚父者,范增也); 沛公北向坐; 张良西向侍。
范增数目项王,举所佩玉块以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍,若入前为寿; 寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。庄不得击。
于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣! 臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立,嗔目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士——赐之厄酒!”则与斗厄酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩!”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!”能复饮乎?“樊哙曰:“臣死且不避,厄酒安足辞! 夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。
沛公至军,立诛杀曹无伤。
坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王; 玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳疆、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”
沛公已去,间到军中,张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉! 竖子不足与谋! 夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣!”
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘!”佣者笑而应曰:“若为佣耕,可富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎!”陈胜曰:“天下苦秦久矣,吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功, 爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中,卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期。失期,当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮十不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徙属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲,蕲下。乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、郑、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死。乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。
文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守(周)亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至。”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”於是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
即出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎!此真将军矣! 曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虞也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。
[鉴赏]
《史记》,又名《太史公书》。西汉司马迁撰。司马迁(约公元前145年或公元前135年—?),史学家、文学家和思想家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。司马谈之子。早年游踪遍及南北,到处考察风俗,采集传说。初任郎中,元封三年(公元前108年)继父职,任太史令,得读史官所藏图书。太初元年(公元前104年)与唐都、落下闳等共订太初历,对历法进行改革。后因替投降匈奴的李陵辩解,得罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,发愤继续完成所著史籍。至公元前91年《史记》宣告完成,前后历时14年。
《史记》是我国第一部纪传体通史。包括十二“本纪”,十“表”,八“书”,三十“世家”,七十“列传”,共130篇。记事起于传说的黄帝,迄于汉武帝,首尾共三千年左右,尤详于战国、秦、汉。历代对《史记》评价很高,汉朝班固说:“自刘向、杨雄博极群书,皆称迁有良史之材,服其善序事理,辨而不华,质而不俚,其文直,其事核,不虚美,不隐恶,故谓之实录。”(《汉书·司马迁传》)唐朝韩愈称其“雄深雅健”。宋朝苏辙称其“疏荡颇有奇气”。《史记》不仅是历史巨著,也是文学名著。这部书对后世的影响是很大的。
《史记》 一书,通行的是(南北朝宋裴骃集解,唐司马贞索隐,唐张守节正义三家注本。此外有中华书局新出的标点本。选本有王伯祥的《史记选》(人民文学出版社出版),可供阅读。
一、《鸿门宴》节选自《史记·项羽本纪》。《史记》里记人的文章,一般地说,天子称“本纪”,诸侯称“世家”,其余都称“列传”。不过本纪、世家并不专是天子、诸侯的传记,更主要的是记天下国家的大事。自从秦朝灭亡,政令由项羽出,所以司马迁为项羽作本纪。他在《项羽本纪》的论赞中说:“夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,号为霸王。位虽不终,近古以来未尝有也。”
《鸿门宴》一段叙述鸿门宴会上项羽、刘邦双方斗争的场面,生动地写出了项羽和刘邦的性格,从而显示出这种不同的性格对于斗争胜负所起的作用。从中可以看出,作为军事统帅必须有勇有谋,冷静沉着,方能化险为逸,取得胜利。
二、《陈涉起义》节选自《史记·陈涉世家》。陈涉,即陈胜。秦未农民起义领袖。阳城,(今河南登封东南)人。雇农出身。秦末赋役繁重,刑政苛暴。秦二世元年(公元前209年),他被征屯戍渔阳(今北京密云西南),同吴广在蕲县大泽乡(今安徽宿县东南刘村集)发动同行戍卒900人起义。起义军迅速发展到数万人,并在陈县(今河南淮阳)建立张楚政权,他被推为王。旋即派兵攻取赵魏之地,又派周文率主力军进攻关中。后周文战败,秦将章邯以优势兵力反扑,围攻陈县。他率军英勇奋战,失利后退至下城父(今安徽涡阳东南),为叛徒庄贾杀害。
《陈涉起义》记述了陈胜起义前后的情况。文章第一段写陈胜少时与人佣耕,谈到:“苟富贵,无相忘,”表示“燕雀安知鸿鹄之志哉。”体现出领导农民起义的人物素有大志。第二段详写陈胜、吴广领导群众起兵的原因和策略,反映出农民起义的的特点和秦末民心的向背。第三段写起义的顺利和形势的发展。司马迁在《史记》中,能够为农民起义军立传,这在当时社会是一个重大的进步。
三、《周亚夫军细柳》节选自《史记·绛侯周勃世家》。据《资治通鉴》记载: 汉文帝后六年(公元前158年),匈奴3万骑入上郡(今陕西省北部和内蒙古自治区的一部分地区),3万骑人云中(今内蒙古自治区的托克托县一带),杀伤、抢掠得很厉害。汉文帝以令免(人名)为车骑将军,屯飞狐(关名,今河北省蔚县); 以苏意为将军,屯句注(山名,在现在山西省代县);以张武为将军屯北地(郡名,今甘肃省环县一带);以周亚夫为将军,驻细柳(今陕西省咸阳市西南);以刘礼为将军,驻霸上(即霸陵,今陕西省西安市东);以徐厉为将军,驻棘门(今陕西省渭水以北): 以备胡。过了一个多月,汉朝的军队开到边疆上,匈奴离去,汉兵又撤退了。
《周亚夫军细柳》记述匈奴入边,形势相当紧张。边疆上的烽火,一直传到甘泉宫和国都长安。刘、徐、周三将军的军队,驻地离长安近,汉文帝就到这三处慰劳他们。文中叙述周亚夫在细柳营治军的谨严,写得十分生动。“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。”军队作好一切准备,随时准备战斗。军纪严明,即使是天子也要传令才能入军营,“军中闻将军令,不闻天子令”,入军营不得骑马飞奔,“于是天子乃按辔徐行”。由于周亚夫驻军细柳,治军严谨,后人就常用“细柳”、“细柳营”、“细柳兵”一词来形容作风纪律严,训练有素的军队。
今天,我们阅读《周亚夫军细柳》一文,看到一千多年前的古代将领,尚能如此严以治军,这对于我们建设现代化、正规化的革命军队,应该说是有所借鉴和启示的。
鸿门宴
楚军夜击防秦卒二十余万人新安城南,行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒,曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬;今入关,财物无所取,妇女无所幸:此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!”
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“母从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,母内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉厄酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎?愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门。谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐; 亚父南向坐(亚父者,范增也); 沛公北向坐; 张良西向侍。
范增数目项王,举所佩玉块以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍,若入前为寿; 寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。庄不得击。
于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣! 臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立,嗔目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士——赐之厄酒!”则与斗厄酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩!”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!”能复饮乎?“樊哙曰:“臣死且不避,厄酒安足辞! 夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。
沛公至军,立诛杀曹无伤。
坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王; 玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳疆、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”
沛公已去,间到军中,张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉! 竖子不足与谋! 夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣!”
陈涉起义
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘!”佣者笑而应曰:“若为佣耕,可富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎!”陈胜曰:“天下苦秦久矣,吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功, 爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中,卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期。失期,当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮十不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徙属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲,蕲下。乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、郑、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死。乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。
周亚夫军细柳
文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守(周)亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至。”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”於是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
即出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎!此真将军矣! 曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虞也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。
[鉴赏]
《史记》,又名《太史公书》。西汉司马迁撰。司马迁(约公元前145年或公元前135年—?),史学家、文学家和思想家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。司马谈之子。早年游踪遍及南北,到处考察风俗,采集传说。初任郎中,元封三年(公元前108年)继父职,任太史令,得读史官所藏图书。太初元年(公元前104年)与唐都、落下闳等共订太初历,对历法进行改革。后因替投降匈奴的李陵辩解,得罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,发愤继续完成所著史籍。至公元前91年《史记》宣告完成,前后历时14年。
《史记》是我国第一部纪传体通史。包括十二“本纪”,十“表”,八“书”,三十“世家”,七十“列传”,共130篇。记事起于传说的黄帝,迄于汉武帝,首尾共三千年左右,尤详于战国、秦、汉。历代对《史记》评价很高,汉朝班固说:“自刘向、杨雄博极群书,皆称迁有良史之材,服其善序事理,辨而不华,质而不俚,其文直,其事核,不虚美,不隐恶,故谓之实录。”(《汉书·司马迁传》)唐朝韩愈称其“雄深雅健”。宋朝苏辙称其“疏荡颇有奇气”。《史记》不仅是历史巨著,也是文学名著。这部书对后世的影响是很大的。
《史记》 一书,通行的是(南北朝宋裴骃集解,唐司马贞索隐,唐张守节正义三家注本。此外有中华书局新出的标点本。选本有王伯祥的《史记选》(人民文学出版社出版),可供阅读。
一、《鸿门宴》节选自《史记·项羽本纪》。《史记》里记人的文章,一般地说,天子称“本纪”,诸侯称“世家”,其余都称“列传”。不过本纪、世家并不专是天子、诸侯的传记,更主要的是记天下国家的大事。自从秦朝灭亡,政令由项羽出,所以司马迁为项羽作本纪。他在《项羽本纪》的论赞中说:“夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年遂将五诸侯灭秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,号为霸王。位虽不终,近古以来未尝有也。”
《鸿门宴》一段叙述鸿门宴会上项羽、刘邦双方斗争的场面,生动地写出了项羽和刘邦的性格,从而显示出这种不同的性格对于斗争胜负所起的作用。从中可以看出,作为军事统帅必须有勇有谋,冷静沉着,方能化险为逸,取得胜利。
二、《陈涉起义》节选自《史记·陈涉世家》。陈涉,即陈胜。秦未农民起义领袖。阳城,(今河南登封东南)人。雇农出身。秦末赋役繁重,刑政苛暴。秦二世元年(公元前209年),他被征屯戍渔阳(今北京密云西南),同吴广在蕲县大泽乡(今安徽宿县东南刘村集)发动同行戍卒900人起义。起义军迅速发展到数万人,并在陈县(今河南淮阳)建立张楚政权,他被推为王。旋即派兵攻取赵魏之地,又派周文率主力军进攻关中。后周文战败,秦将章邯以优势兵力反扑,围攻陈县。他率军英勇奋战,失利后退至下城父(今安徽涡阳东南),为叛徒庄贾杀害。
《陈涉起义》记述了陈胜起义前后的情况。文章第一段写陈胜少时与人佣耕,谈到:“苟富贵,无相忘,”表示“燕雀安知鸿鹄之志哉。”体现出领导农民起义的人物素有大志。第二段详写陈胜、吴广领导群众起兵的原因和策略,反映出农民起义的的特点和秦末民心的向背。第三段写起义的顺利和形势的发展。司马迁在《史记》中,能够为农民起义军立传,这在当时社会是一个重大的进步。
三、《周亚夫军细柳》节选自《史记·绛侯周勃世家》。据《资治通鉴》记载: 汉文帝后六年(公元前158年),匈奴3万骑入上郡(今陕西省北部和内蒙古自治区的一部分地区),3万骑人云中(今内蒙古自治区的托克托县一带),杀伤、抢掠得很厉害。汉文帝以令免(人名)为车骑将军,屯飞狐(关名,今河北省蔚县); 以苏意为将军,屯句注(山名,在现在山西省代县);以张武为将军屯北地(郡名,今甘肃省环县一带);以周亚夫为将军,驻细柳(今陕西省咸阳市西南);以刘礼为将军,驻霸上(即霸陵,今陕西省西安市东);以徐厉为将军,驻棘门(今陕西省渭水以北): 以备胡。过了一个多月,汉朝的军队开到边疆上,匈奴离去,汉兵又撤退了。
《周亚夫军细柳》记述匈奴入边,形势相当紧张。边疆上的烽火,一直传到甘泉宫和国都长安。刘、徐、周三将军的军队,驻地离长安近,汉文帝就到这三处慰劳他们。文中叙述周亚夫在细柳营治军的谨严,写得十分生动。“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。”军队作好一切准备,随时准备战斗。军纪严明,即使是天子也要传令才能入军营,“军中闻将军令,不闻天子令”,入军营不得骑马飞奔,“于是天子乃按辔徐行”。由于周亚夫驻军细柳,治军严谨,后人就常用“细柳”、“细柳营”、“细柳兵”一词来形容作风纪律严,训练有素的军队。
今天,我们阅读《周亚夫军细柳》一文,看到一千多年前的古代将领,尚能如此严以治军,这对于我们建设现代化、正规化的革命军队,应该说是有所借鉴和启示的。