尔雅义疏
《尔雅义疏》是中国古代训诂学著作。清郝懿行撰,成书于道光二年(1822)。主要版本有郝氏家刻本、《皇清经解》本、《四部备要》本、商务印书馆排印本等。
郝懿行(1755—1823),字恂九,号兰皋,山东栖霞人。嘉庆四年(1799)进士,授户部主事。嘉庆二十五年,补江南司主事。是清代著名的经学家与小学家。著述极富,有《春秋说略》 12卷、《春秋比》 20卷、《易说》12卷、《书说》2卷、《诗经拾遗》2卷、《郑氏礼记笺》49卷、《山海经笺疏》18卷、《竹书纪年校正》14卷、《荀子补注》2卷等十余种。
本书共19卷,37万余字,是郝氏毕生心血的结晶。据许维遹《郝兰皋先生著作考》说,本书之作“始于嘉庆十三年戊辰,落成于道光二年壬午,历时正十五年。”撰写过程中,每成一篇,都与教师阮元、同门王引之、张澍以及孙星衍、马瑞辰、张聪咸等人反复讨论研究,寒暑往来,几易其稿,年六十六垂殁时始成书。郝氏曾自道其书特点说:“邵晋涵《尔雅正义》搜集较广,然声音训诂之原,尚多壅阂,故鲜发明。今余作《义疏》,于字借声转处,词繁不杀,殆欲明其所以然”;又说:“余田居多载,遇草木虫鱼有弗知者,必询其名,详察其形,考之古书,以徵其然否。今兹疏中有异于旧说者,皆经目验,非凭胸臆,此余书所以别乎邵氏也。”(《清史稿》列传二百六十九《儒林》三)此即是说本书一注意以声音贯串训诂,二重视目验考释名物。所谓以声音贯串训诂,就是王念孙所说的“因声求义”的方法。这一方面郝氏虽不十分精熟,但书中确有不少“就古音以求古义”的精彩片断。如 《尔雅·释诂》说:“甫,大也。”本书疏解说:“《诗》 ‘东有甫草’,《文选·东都赋》注引《韩诗》作‘东有圃草’。薛君曰: ‘圃,博也,有博大茂草也。’ ……博与圃俱从甫声,故义皆为大而字亦通矣。”所谓重视目验考释名物,是指郝氏在对《尔雅》中有关草木虫鱼类语诃的疏解方面,注重对生物现象作实地观察,详实、准确地加以描述,纠正了历代相传的许多传误说法。如《尔雅·释木》:“柽,河柳。”郭璞只简单地注说:“今河旁赤茎小杨。”而本书则详尽地诠释道:“《尔雅翼》云: ‘天之将雨,柽先知之,起气以应。’今验天将雨,柽先华,罗愿此语不虐也。又谓之朱杨。《子虚赋》云: ‘檗离朱杨。’ 《史记索隐》引部注: ‘赤茎柳,生水边也。’ 又谓之三春柳,言一岁三华也。华色红白,细蕊蓬茸。今沧州文安弥望如莽,条肄,红翠相鲜。”这种例子在书中极多,仅《释草》一篇中,明标“今验”字样的就有近二十处。除此二特点外,本书引口语方言,以今释古的特点,也颇值得注意。如《尔雅·释鸟》云: “鶿,鷧。”本书疏云:“今江苏人谓之水老鸦。”又如《尔雅·释兽》云: “鼬,鼠。”本书疏云: “今俗通呼黄鼠狼。”再如 《尔雅·释诂》云: “咎,……病也。”本书释云: “咎者,《说文》云灾也,灾即病也。古人谓病曰灾,故《公羊·庄廿年传》: ‘大灾者何?大瘠也。’何休注: ‘瘠,病也。齐人语也。’今东齐人谓病为灾,盖古之遗言也。”诸如此类的解说,往往能片言居要,使人一目了然。
本书虽较邵晋涵的《尔雅正义》后出,但却后来居上,成为清代《尔雅》研究最权威的著作。清人宋翔凤为本书作序时曾高度评价说: “乾隆间邵二云学士作《尔雅正义》、翟晴江进士作《尔雅补郭》,然后郭注未详未闻之说皆可疏通证明,而犹未至于旁皇周浃穷深极远也。迨嘉庆间栖霞郝户部兰皋先生之《尔雅义疏》最后成书,其时南北学者知求于古字古音,于是通贯融合谐声、转注、假借,引端竟委,触类旁通,豁然尽见。且荟萃古今,一字之异,一义之偏,罔不搜罗。分别是非,必及根源,鲜逞胸臆。”当然,本书的缺点也是客观存在的。如《尔雅·释言》说: “燬,火也。”本书疏解认为 “火”者古读如 “喜”,《诗经》“七月流火”与“九月授衣”韵,是 “火”读如 “喜”之证。这里就暴露了郝氏古音学不精的缺陷,他不知 “火”古音在“微”部,“喜”古音在 “之”部,二者不相通的音理,故使本书“因声求义”处多失其当。至于疏解方面,也有个别地方失之疏略。不过,总的来看,本书精当处居多,疵瑕处较少,直至今日,仍是一部《尔雅》研究的重要参考书。
郝懿行(1755—1823),字恂九,号兰皋,山东栖霞人。嘉庆四年(1799)进士,授户部主事。嘉庆二十五年,补江南司主事。是清代著名的经学家与小学家。著述极富,有《春秋说略》 12卷、《春秋比》 20卷、《易说》12卷、《书说》2卷、《诗经拾遗》2卷、《郑氏礼记笺》49卷、《山海经笺疏》18卷、《竹书纪年校正》14卷、《荀子补注》2卷等十余种。
本书共19卷,37万余字,是郝氏毕生心血的结晶。据许维遹《郝兰皋先生著作考》说,本书之作“始于嘉庆十三年戊辰,落成于道光二年壬午,历时正十五年。”撰写过程中,每成一篇,都与教师阮元、同门王引之、张澍以及孙星衍、马瑞辰、张聪咸等人反复讨论研究,寒暑往来,几易其稿,年六十六垂殁时始成书。郝氏曾自道其书特点说:“邵晋涵《尔雅正义》搜集较广,然声音训诂之原,尚多壅阂,故鲜发明。今余作《义疏》,于字借声转处,词繁不杀,殆欲明其所以然”;又说:“余田居多载,遇草木虫鱼有弗知者,必询其名,详察其形,考之古书,以徵其然否。今兹疏中有异于旧说者,皆经目验,非凭胸臆,此余书所以别乎邵氏也。”(《清史稿》列传二百六十九《儒林》三)此即是说本书一注意以声音贯串训诂,二重视目验考释名物。所谓以声音贯串训诂,就是王念孙所说的“因声求义”的方法。这一方面郝氏虽不十分精熟,但书中确有不少“就古音以求古义”的精彩片断。如 《尔雅·释诂》说:“甫,大也。”本书疏解说:“《诗》 ‘东有甫草’,《文选·东都赋》注引《韩诗》作‘东有圃草’。薛君曰: ‘圃,博也,有博大茂草也。’ ……博与圃俱从甫声,故义皆为大而字亦通矣。”所谓重视目验考释名物,是指郝氏在对《尔雅》中有关草木虫鱼类语诃的疏解方面,注重对生物现象作实地观察,详实、准确地加以描述,纠正了历代相传的许多传误说法。如《尔雅·释木》:“柽,河柳。”郭璞只简单地注说:“今河旁赤茎小杨。”而本书则详尽地诠释道:“《尔雅翼》云: ‘天之将雨,柽先知之,起气以应。’今验天将雨,柽先华,罗愿此语不虐也。又谓之朱杨。《子虚赋》云: ‘檗离朱杨。’ 《史记索隐》引部注: ‘赤茎柳,生水边也。’ 又谓之三春柳,言一岁三华也。华色红白,细蕊蓬茸。今沧州文安弥望如莽,条肄,红翠相鲜。”这种例子在书中极多,仅《释草》一篇中,明标“今验”字样的就有近二十处。除此二特点外,本书引口语方言,以今释古的特点,也颇值得注意。如《尔雅·释鸟》云: “鶿,鷧。”本书疏云:“今江苏人谓之水老鸦。”又如《尔雅·释兽》云: “鼬,鼠。”本书疏云: “今俗通呼黄鼠狼。”再如 《尔雅·释诂》云: “咎,……病也。”本书释云: “咎者,《说文》云灾也,灾即病也。古人谓病曰灾,故《公羊·庄廿年传》: ‘大灾者何?大瘠也。’何休注: ‘瘠,病也。齐人语也。’今东齐人谓病为灾,盖古之遗言也。”诸如此类的解说,往往能片言居要,使人一目了然。
本书虽较邵晋涵的《尔雅正义》后出,但却后来居上,成为清代《尔雅》研究最权威的著作。清人宋翔凤为本书作序时曾高度评价说: “乾隆间邵二云学士作《尔雅正义》、翟晴江进士作《尔雅补郭》,然后郭注未详未闻之说皆可疏通证明,而犹未至于旁皇周浃穷深极远也。迨嘉庆间栖霞郝户部兰皋先生之《尔雅义疏》最后成书,其时南北学者知求于古字古音,于是通贯融合谐声、转注、假借,引端竟委,触类旁通,豁然尽见。且荟萃古今,一字之异,一义之偏,罔不搜罗。分别是非,必及根源,鲜逞胸臆。”当然,本书的缺点也是客观存在的。如《尔雅·释言》说: “燬,火也。”本书疏解认为 “火”者古读如 “喜”,《诗经》“七月流火”与“九月授衣”韵,是 “火”读如 “喜”之证。这里就暴露了郝氏古音学不精的缺陷,他不知 “火”古音在“微”部,“喜”古音在 “之”部,二者不相通的音理,故使本书“因声求义”处多失其当。至于疏解方面,也有个别地方失之疏略。不过,总的来看,本书精当处居多,疵瑕处较少,直至今日,仍是一部《尔雅》研究的重要参考书。