开元释教录

2024-08-13 可可诗词网-古籍名著 https://www.kekeshici.com

        略称《释教录》、《开元录》、《开元目录》、《智升录》。佛教经典目录学著作。二十卷。唐智升撰。成书于唐开元十八年(730年)。
        智升生卒年月和籍贯不详。他学兼大小二乘,博通古今史实。当时佛法东传以来年代已相当久远,翻译的经典多有散佚,同时还渗入一些妄伪之作,弄得混杂难以考究。从前虽有不少学者,用心写成经录,但多有差谬不备之处。智升遂发愿考校前代经录的异同,指出它们的得失,订补其不足,从而使人们对先代佛典有一明晰概略的了解。除本书外,还撰有《开元释教录略出》四卷,《续大唐内典录》一卷,《续古今译经图记》一卷,《续集古今佛道论衡》一卷,《集诸经礼忏仪》二卷。
        全书分为前后两部分,前半部分包括卷一到卷十,称“总括群经录”,相当于代录。系依朝代顺序,列举自东汉永平十年(67年)到唐开元十八年(730年),共六六四年间,一七六名译经僧所译大小乘经律论。共计二二七八部,七零四六卷。其中,第一卷东汉、魏录,第二卷吴、西晋录,第三卷东晋、苻秦录,第四卷姚秦、西秦、前凉、北凉录,第五卷刘宋录,第六卷齐、梁、元魏、高齐录,第七卷北周、陈、隋录,第八、九两卷唐录,第十卷载历代佛经目录。前九卷关于历代译经的资料相当详尽。每录都先记朝代、都城、帝系、年号、译家人数,所译典籍部数、卷数,并注明存缺。然后按译人,详述所译典籍的各题(包括异名、略名)、卷数、翻译年代、场所,是否为重译或异译等,并附译者小传。第十卷所载佛经目录分两类:一为古目录,从《古经录》到《众经目录》,共二十五家,仅列各古录名目。二为新目录,从《众经别录》到《大唐内典录》,共十六家,详述内容,重要的还加以评点。
        后半部分包括卷十一到卷二十,称“别分乘藏录”。将历代译经按类别分为七部分:
        一、有译有本录(卷十一至卷十三),其中包括三录:第一为“菩萨三藏录”,即大乘的经律论三藏。第二为“声闻三藏录”,即小乘的经律论三藏。第三为“圣贤传记录”,包括赞佛、明法、僧行、护法、外宗五类,有释译,也有中国撰述。此类共录经典一千二百二十四部,五千零四十八卷。
        二、有译无本录(卷十四至卷十五),指名存而本缺的经典目录,此录的分类法与前一录相同。此类共录经典一一四八部,一九八零卷。
        三、支派别行录(卷十六),指从大部中抄出,一向单独流行的大小乘三藏经典及圣贤集传的目录。如《大品放光般若经》、《道行小品般若经》分别出于《大般若经》的第二会、第四会。此类经典合计六八二部,八一二卷。
        四、删略繁重录(卷十七上),指各经录里同本异名或广本略出而被误为别种的经典目录。还有合部与零本重出的,如《合部金光明经》是揉凉、陈、隋三种译本而成的,合部本既已入藏,前三种译本即是重出本。共一八七部,四零八卷。
        五、被缺拾遗录(卷十七下),指旧录(主要是《大周刊定众经目录》)所缺或新译未及编目的经典目录。如义净译《弥勒下生成佛经》一卷,玄奘撰《大唐西域记》十三卷。共计三零六部,一一一一卷。
        六、疑惑再详录(卷十八上),指真伪可疑尚待考订的经典目录。如《清净法门经》记孔子颜回事,似伪。其他如《五百梵志经》、《毘罗三昧经》、《法社经》等,皆内容可疑,有再加考订的必要。此类经典共十四部,十九卷。
        七、伪妄乱真录(卷十八下),指后人伪撰的经典。一部分为旧录所载,如《弥勒下生救度苦厄经》一卷,《弥勒下生甄别罪福经》一卷等。另一部分为本书新编入的伪经,如伪称玄奘译的《要行舍身经》等。还有一部分为隋僧信行所撰《三阶佛法》等三阶教集录。共三九二部,一零五五卷。
        卷十九为大乘经律论入藏录,卷二十为小乘经律论及贤圣集传入藏录,以上入藏的总计一零七六部,五零四八卷,四八零帙。
        本经录与前此诸经录相比较,有以下突出的优点:
        一、对所录经典的分类更加精密。以前的经录如《大唐内典录》等,只区分大小乘经律论,本录则在大小乘经律论中再加细分。如大乘经分般若、宝积、大集、华严、涅槃五大部和部外诸经六类,大乘律自成一类,大乘论又分释经与集义两类。小乘经又分根本四阿含,即长阿含、中阿含、增一阿含、杂阿含及其他诸经五类。
        二、对旧录的错讹进行了考订。特别是对别生经与正经的区分与辨析,使许多原录中误认为独立成篇的经典得以删去,许多误认为失译的经典找到了原本。此外,还考订出《综理众经目录》、《出三藏记集》、《大唐内典录》等旧录中的多处年代、译人等方面的错误。
        三、本书总录部分对旧录的分析批评适当而中肯,常被后人所引用;书中对某些重要经典所作的注解,也给人以启发。
        此录由于体例完善,条理清楚,而且分类细致,考证精详,所以成为后世经录的范本。特别是将大乘经分为般若等五大部,并注明单译、重译情况,成为后世大藏经编目的常例。
        南宋《碛砂藏》“笙、昇”字函,《清藏》“感、武、丁”字函,清《频伽藏》“结”字函,《大正藏》第五十五卷都有收录。

今日更新
今日推荐