译经所
金官署名称。世宗朝时设,专为以女真字翻译汉文经史。世宗曾讲,其所以合人翻译经史,目的是要使女真人了解仁义道德之所在。世宗大定五年(1165)翰林侍读学士徒单子温进呈了首批翻译的《贞观政要》、《白氏策林》等书。世宗时,翻译汉文经史,皆须先译成辽契丹文字,再转译为女真字。《贞观政要》等书籍的首先译成,显然是其书已有契丹文本。翌年,再译成《史记》、《汉书》进献。大定二十三年,译经所将新译成的《尚书》、《易经》、《论语》、《孟子》、《老子》、《扬子》、《文中子》、《刘子》、《新唐书》等女真文本呈上。
今日更新
-
徐寿辉建立“天完”政权
[2020-06-27]
-
“小明王”亳州称帝
[2020-06-27]
-
高邮之战
[2020-06-27]
-
陈友谅篡权建“汉”
[2020-06-27]
-
明玉珍入川建“夏”
[2020-06-27]
今日推荐