善养生者,则不然矣, 清虚静泰, 少私寡欲, 知名位之伤德, 故忽而不营, 非欲而强禁也; 识厚味之害性, 故弃而弗顾, 非贪而后抑也, 外物以累心不存, 神气以醇白独著, 旷然无忧患, 寂然无思虑, 又守之以一, 养之以和, 和理日济, 同乎大顺, 然后蒸以灵芝, 润以

2024-03-01 可可诗词网-养生 https://www.kekeshici.com

名言: 善养生者,则不然矣, 清虚静泰, 少私寡欲, 知名位之伤德, 故忽而不营, 非欲而强禁也; 识厚味之害性, 故弃而弗顾, 非贪而后抑也, 外物以累心不存, 神气以醇白独著, 旷然无忧患, 寂然无思虑, 又守之以一, 养之以和, 和理日济, 同乎大顺, 然后蒸以灵芝, 润以醴泉, 晞以朝阳, 绥以五弦, 无为自得, 体妙心玄, 忘欢而后乐足, 遗生而后身存, 若此以往, 庶可与羡门比寿, 王乔争年, 何为其无有哉!

注释: 营: 谋求。济: 助益。醴泉: 甘美的泉水。晞(xi): 晒。绥(sui):安, 安抚。羡门: 传说中的古仙人。王乔: 亦神话中长寿得道的仙人。

句意: 善于养生的却不这样了, 他们清静虚无安泰, 很少私欲, 知道名誉高位会损伤道德, 所以轻视而不追求它, 并不是想要而强自禁止; 认识到过好的食品会损害身体, 所以弃之不顾, 并不是贪婪之后才克制, 外物因为牵累人心, 所以不要它存在; 神气因为纯正无瑕而使之独自显现, 旷达无忧患, 寂静无思虑, 再加上用专心来保守, 用和顺来护养, 和顺之道一天天强大, 走向大顺。然后再用灵芝蒸补, 用甘泉温润, 用朝阳照耀, 用琴弦安乐, 无所为而自然得道, 身体、心志玄妙, 忘记欢乐而后欢乐富足, 忘掉生命而后身体长存, 象这样下去, 差不多可以同羡门、王乔比较寿命之长, 还有什么是没有的呢!

三国·魏·嵇康《养生论》