昨见一少妇,行哭甚哀,声似贤节,意甚怜之。友人曰:“子得无视妇女乎?”曰:“非视也,见也。大都广衢之中,好丑杂沓,情态缤纷,入吾目者,千般万状,不可胜数也。吾何尝视?吾何尝不见?吾见此妇亦如不可胜数者而已。夫能使聪明不为所留,心志不为所引,如风声日影然,何害其为见哉?子欲

2023-03-02 可可诗词网-古代长句译注 https://www.kekeshici.com

【名句】昨见一少妇,行哭甚哀,声似贤节,意甚怜之。友人曰:“子得无视妇女乎?”曰:“非视也,见也。大都广衢之中,好丑杂沓,情态缤纷,入吾目者,千般万状,不可胜数也。吾何尝视?吾何尝不见?吾见此妇亦如不可胜数者而已。夫能使聪明不为所留,心志不为所引,如风声日影然,何害其为见哉?子欲入市而闭目乎?将有所择而见乎?虽然,吾犹感心也,见可恶而恶之,见可哀而哀之,见可好而好之。虽性情之正,犹感也,感则人,无感则天。感之正者圣人,感之杂者众人,感之邪者小人。君子不能无感,慎其所以感之者。此谓动处试静,乱中见治,工夫效验都在这里。”

【译文】昨日看见一位少妇,边走边哭,哭声很悲伤,声音听起来也像是贤妇节妇,我很可怜她。朋友说:“你莫非注视那个妇女了吗?”我说:“我不是注视,是看见了。大都广衢之中,美丑杂沓而过,情态缤纷,映入我目中的也是千般万状,不可胜数。我何尝注视?我何尝不见?我看见这个妇女也如同那不可胜数的其他人一样。如果能使精神不被看见的东西留住,心志不被看见的东西吸引,就如同风声日影一样,看见又有什么害处呢?你想让上街的人都闭上眼睛吗?还是有选择地去看呢?虽然这样说,见到的东西还是会使我的心感动,见到可恶的东西就会憎恶,看到可哀怜的事物就会哀怜,见到可爱的就会喜爱。即使是情性端正的人,也会感动,有感情的才是人,没感情的是天。被正事感动的是圣人,被杂事感动的是众人,被邪枉的事感动的是小人。君子不能无感,但要慎重对待受感动的事情。这叫做动处试静,乱中见治。你的修养功夫如何,效果如何,都可从这里验证。”

今日推荐