责人到闭口卷舌、面赤背汗时,犹刺刺不已,岂不快心?然浅隘刻薄甚矣。故君子攻人不尽其过,须含蓄以余人之愧惧,令其自新,方有趣味,是谓以善养人。

2023-12-27 可可诗词网-古代长句译注 https://www.kekeshici.com

【名句】责人到闭口卷舌、面赤背汗时,犹刺刺不已,岂不快心?然浅隘刻薄甚矣。故君子攻人不尽其过,须含蓄以余人之愧惧,令其自新,方有趣味,是谓以善养人。

【译文】责备别人,到人家已经闭口卷舌不再说话,面红耳赤汗流浃背的时候,还不停地责备,这样岂不痛快?然而也太浅隘刻薄得过分了。所以君子责备人不把别人的过错全都说尽,须含蓄,使人有愧悔的余地,让人自新,方有趣味,这叫做以善养人。

注释

【注释】①攻人:责备人。

今日推荐