小子识之,苛政猛于虎也。
【注释】
选自《礼记·檀弓下》。后人取名《苛政猛于虎》。
识(zhì):记住。
苛政:烦苛的政令。一说繁重的赋税。
【赏析】
孔子路过泰山脚旁,见有个妇人在墓前痛苦,遂让弟子子路去问她为什么这样悲痛,妇人说:“从前我的公公被老虎咬死了,丈夫被老虎咬死了,现在我的儿子又被老虎咬死了。”孔子同情地问:“为什么不离开这个地方呢?”她回答说:“这个地方没有苛暴的政令。”孔子于是严肃地教导弟子们说:
“小子识之,苛政猛于虎也。”
意思是:弟子们记住啊,苛政比老虎还要凶猛。
虽然虎患严重,然而当政者的苛政更厉害,因此,人民宁愿死于猛虎之口,也不愿忍受当政者的各种横征暴敛,这就揭穿了统治者伪善的面目,道出了人民灾难深重的社会现实。
子路和冉有是孔子的得意弟子,也是将来可能办理政事的人,所以孔子叮嘱他们,要他们牢牢记住,苛政之害比猛虎还要厉害。很显然,孔子希望弟子们从政后,能以此为鉴,关心体贴民生疾苦,轻徭薄赋,施惠于广大人民群众。这不但充分反映了他的政治理念和宽仁胸怀,也反映了他善于因事因人施教的特点。
唐代文学家柳宗元的《捕蛇者说》说,“赋敛之毒,有甚于蛇者”,其立意源出于此。
今日更新
-
学,然后知不足;教,然后知困。知不足,然后能自反也
[2018-11-11]
-
喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。
[2018-11-11]
-
入其国,其教可知也;其为人也,温柔敦厚,诗教也。
[2018-11-11]
-
小子识之,苛政猛于虎也。
[2018-11-11]
-
《礼记》
[2018-11-11]
今日推荐