百人舆瓢而趋,不如一人持而走疾。
【注释】
选自《战国策·秦策三》。
趋,向前走。
走:小步快跑。
疾:快。
【赏析】
范雎(后被秦昭王封为应侯)从魏国来到秦国,向秦昭王游说,陈述自己的政治见解,说明国家治理须要树立君王的权威。他比喻说:
“百人舆瓢而趋,不如一人持而走疾。”
意思是:一百个人扛一个瓢向前急走,不如一个人拿着它跑得轻快。
范雎认为,在秦国的政治舞台上,有太后、华阳君、穰侯、秦昭王掌权。 太后独断专行,不顾一切;穰侯对外派遣使臣,不请示不汇报;泾阳君、华阳君出主意,做决定,肆无忌惮;高陵君提升、罢免官员,自作主张。这四位权贵各行其是,缺乏统一意志,国家定会遭受危害。这就好比一百个人扛一个瓢一样,想往前走,却互相牵扯,磕磕绊绊,想快也快不了,最终一定会弄得破碎不堪,反不如一个人拿着跑得轻快。
范雎用这个比喻,意在说明:一国不容二主,君王应该有足够的权威,统揽全局。如果君王没有足够的权威,多种力量共同执政,国家管理混乱,最终就会像众人持瓢一样,出现四分五裂的局面。
今天,这句话有了另一个含义,即“过犹不及”,意思是:做事应该根据难易程度使用力量,不一定力量越大越好、人越多越好。
今日更新
-
骐骥盛壮之时,一日而驰千里;至其衰也,驽马先之。
[2018-11-08]
-
无谋人之心而令人疑之,殆;有谋人之心而令人知之,拙
[2018-11-08]
-
善作者不必善成,善始者不必善终。
[2018-11-08]
-
专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日
[2018-11-08]
-
夜行者无能为奸,不能禁狗使无吠己也。故臣能无议君于
[2018-11-08]
今日推荐