春宫怨
诗词简介:
这是一首明写未央宫前殿之欢乐、暗写被弃宫人之幽怨的诗。即借汉喻 唐,以汉武帝之宠幸卫子夫,遗弃陈皇后阿娇之故事,讽刺唐玄宗之纳宠杨玉环也。但 此诗虽写宫怨,却不见怨意,只着力描写新人被宠之情状。沈德潜《唐诗别裁》云:“只 说他人之承宠,而己之失宠,悠然可会。”此诗通篇以失宠者的口吻追述“昨夜”之事。前 二句言春风融融,露桃花开,未央前殿,月轮高悬。此二句兼用比兴,暗言歌女卫子夫 承恩受宠,如桃花之沾雨露而盛开,亦透露出武帝夜深之高乐也。第三句明点平阳公 主进献之歌女,因艳美善舞,深受武帝宠幸。结句选取皇帝特意“赐锦袍”这一细节,写 新人受宠之深,亦可知矣。而失宠旧人,夜寒薄袖,月下悬望,岂不黯然神伤?其孤寂、 愁惨、怨悱之情状,更是可想而知也。此诗的旨意,是借失宠宫人的怨思,讽刺帝王喜 新厌旧、沉溺声色的行为,也是不可置疑的。这里显然采用了借此言彼、说近指远的手 法,也正体现了“王龙标绝句,深情幽怨,意旨微茫,令人测之无端,玩之不尽”(沈德潜 《说诗晬语》)的艺术特色。
- 原文
- 拼音
- 繁体
- 《春宫怨》.[唐].王昌龄.昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。
- 《 chūn ɡōnɡ yuàn 》《 春 宫 怨 》.[ tánɡ ]. wánɡ chānɡ línɡ..[ 唐 ]. 王 昌 龄 .zuó yè fēnɡ kāi lù jǐnɡ táo , wèi yānɡ qián diàn yuè lún ɡāo 。昨 夜 风 开 露 井 桃 , 未 央 前 殿 月 轮 高 。pínɡ yánɡ ɡē wǔ xīn chénɡ chǒnɡ , lián wài chūn hán cì jǐn páo 。平 阳 歌 舞 新 承 宠 , 帘 外 春 寒 赐 锦 袍 。
- 《春宮怨》.[唐].王昌齡.昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
- 译文
- 注释
- 诗评
- 【译文】 昨夜春风吹开露井上夭夭碧桃,未央前殿陪欢侍宴不觉夜深月轮高。轻歌曼舞新承恩宠无人可比拟,真堪羡慕帘外春寒赏赐华丽一锦袍。
【译文】昨夜风开露井桃,昨夜春风催开露井的桃花苞,未央前殿月轮高。未央宫的前殿明月悬挂得高。平阳歌舞新承宠,平阳公主的歌女善舞新受宠,帘外春寒赐锦袍。珠帘外春夜寒皇帝恩赐锦袍。 - ①殿前曲:一作春宫曲。②露井:没有井亭覆盖的井。③未央:西汉宫殿 名,由萧何主持建造。故址在今陕西西安市西北长安故城内西南角。④“平阳”句:汉 武帝姊封阳信长公主,为平阳侯曹寿妻,时称平阳公主,后嫁卫青。公主有歌女卫子夫, 妙丽善舞,被武帝看中,召入宫中,备受宠信。(见《汉书·孝武卫皇后传》)
- 【集评】 明·钟惺:“就事写情写景,合来无痕;意在言外,不曾说破。”(《唐诗合选笺注》卷七)明·唐汝询:“此失宠者欣慕得宠者之辞。言当宫中侍宴之夜,而风开井桃,春既暖矣。乃饮至月高之际,其乘宠之歌舞,反以为春寒,而蒙赐袍之恩,则其得君何如哉。”(《唐诗解《卷二十六)清·沈德潜:“王龙标绝句,深情幽怨,意旨微茫。‘昨夜风开露井桃’一章,只说他人之承宠,而己之失宠,悠然可思。此求响于弦指外也。”(《说诗晬语》卷上)请·黄生:“‘昨夜’二字,直贯到底。首二句比君恩之偏渥;结句言外云‘帘外’,春寒不独一人受之,锦袍之赐,独及平阳新宠。前二句又比中之比也。著‘昨夜’二字,便知出望幸者之口。语脉深婉,不露怨意。”(《唐诗摘抄》卷四)清·吴瑞荣,“蓄意悲凉,真丽真悲。官家用人,不次承恩类如此。长才赍志者,恰好写照。”(《唐诗笺要》续编卷七)清·王尧衢:“桃生露井上,得春风之披拂始开;以兴宫人之承恩宠者。桃开则夜暖,月高则夜深;春宫夜宴而被泽者,何人哉?恩宠已极,即夜宴未寒,而忽指以为帘外春寒,遂以锦袍赐之。夫歌舞者又安知帘外之春寒乎?不寒而寒,赐非所赐,失宠者思得宠者之荣,而愈加愁恨,故有此词也。”(《古唐诗合解》卷八)
【总案】 这是一首宫怨诗,而字面上却无一点怨意,只是从一个失宠者的角度,着力描述新人承宠的情状,可谓言近旨远。
- 赏析一
- 赏析二
- 赏析三
- 本诗是一首讽喻诗,虽然明写汉武帝宠新欢、厌旧人,实际却暗暗讽喻唐明皇专宠杨玉环,整日流连于宫闱之中,不理国事。诗写春宫之怨,却无怨语怨字。本诗的前两句秉承王昌龄诗一贯的融和意象于感情之中的特色,“昨夜风开露井桃”,如此良辰美景,过去自己欢宴的未央宫却成了新人的受宠之处。“月轮高”既是写实,又表达了一种不可高攀,可望而不可即的艳羡和落寞心理。卫子夫原来是平阳公主家里的歌女,因美貌善舞,被汉武帝看中,召入宫中,大受恩宠,“新承宠” 就是说的这件事情。“帘外春寒赐锦袍”更是用最典型的事例道出了新人受宠之深,在桃李芬芳的阳春季节,“赐锦袍”纯属多余的关心,这看似无聊的举动恰恰入木三分地刻画了失宠的宫女对受宠的新人的怨恨。同时,也深刻揭示了皇帝整日不理国事,沉迷于宫闱之间的荒淫无度。这首诗看似无怨,怨至深,看似无恨,恨至长。讽而不俗,讥而不露,深 得诗家心法。
- 这首诗以汉喻唐,它通过描写宫中行乐情景,以讽刺统治者的荒淫无耻。卫子夫本来是平阳公主家中的歌女,被汉武帝爱上了,收入宫中,生了儿子以后,立为皇后。这里写的,就是她新进宫廷、受到恩宠的情况。诗通篇都是追叙昨夜之词。首句写露井(没有井亭覆盖的井)旁边的桃花,正被东风吹开了。这本是写春景,触物起兴,引发下文,但同时,又以这一自然现象暗喻歌女承宠,有如桃花沾沐雨露之恩因而开放,这就是所谓兴而兼比。次句写在未央宫的前殿,一轮明月,高挂遥空。这是点明时地,为下句写彻夜歌舞张本。第三、四句写这位姑娘的由来和她的受宠。露井桃开,可见春暖,而犹恐春寒,特赐锦袍,见出皇帝对她的过分关心。通过这一细节描写,则“新承宠”可想而知,更无须多费笔墨了。有幕前的“新承宠”,自然就有幕后的旧失宠。举此三字,则弃旧怜新之情事也自然在内。所以前人评论此诗,多认为是诗人代失宠的旧人抒发妒忌、怨恨之情的。沈德潜《唐诗别裁》云: “只说他人之承宠,而己之失宠悠然可会,此《国风》之体也。”王尧衢《古唐诗合解》云: “不寒而寒,赐非所赐,失宠者思得宠者之荣,而愈 加愁恨,故有此词也。”这些说法,不为无见,但此诗的含义却远远不止于此。它从侧面揭露了这位皇帝所关心的只是他个人的享乐,他所喜爱的是娇歌艳舞,他惯于弃旧怜新,玩弄女性,他挥霍民脂民膏,毫不爱惜,他白天没有玩够,还通夜的玩,而一些贵族又多方搜罗美女,来填充他的欲壑。所以,其讽刺是深刻而广泛的。
- 王昌龄(?—约756),字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。 一作太原(今属山西)人。开元进士。他除擅长于写边塞诗外,还以善于描写宫怨之情著称。明人辑有《王昌龄集》。这首诗《唐人绝句》作《殿前曲》。“昨夜风开露井桃”,“露井”,指没有盖的井。这首句是点明季节,扣住了诗题的“春”字。古典诗词中常见有写露井旁的桃花,如贺知章《望人家桃李花》诗里就提到了“桃”:“桃李从来露井傍”。“未央前殿月轮高”,未央,汉宫名,故址在今陕西西安市西北长安城故城内西南隅。这第二句是点明地点,扣住了诗题的“宫”字。两句诗的意思是:春风吹开了露井旁的桃花,未央宫前殿高悬着一轮明月。在这里,兼用了比兴手法,寓情于景,触物起兴,喻指宫中笙歌不绝,狂欢到深夜还未止息。我们从“昨夜”的追述之词上,联系到春宫的热闹非凡,可以探知这是一个失宠者在以幽怨的口吻,诉说着她的怅恨。看来,她已被封建帝王弃置在另处,“未央前殿”再也不是她能去的地方,因此目见桃花绽开,月光明亮,便黯然神伤。春意融融,她呢,却不象这美好的自然景象一样富有生机;银光铺洒,她心头上却笼罩着浓密的阴影。诗人虽未径言她的这些痛苦。但其思想感情的隐伏,完全可让读者意会玩味。沈德潜在《唐诗别裁》中说:“只说他人之承宠,而己之失宠,悠然可会。”《春宫曲》就具有这种艺术特色。“平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍”,“平阳歌舞”,指汉武帝之卫皇后(字子夫)。她本是平阳公主的歌女,后被收入宫中,大受宠幸。“锦袍”,指华美彩色的皮袍,属贵显者的服装。两句诗的意思是:新人卫子夫贵为帝后,虽然到了桃花三月之时,汉武帝还犹恐春暖乍寒,关心着帘内之人的身冷,恩赐她艳丽的衣袍。“新承宠”的待遇如此丰厚,失宠者的卑冷也就可想而知。诗人写怨而不言怨,怨意却很分明,其奥秘就在于由此及彼地打通了一条可让读者想象的思路,得其意笔俱显之妙。全诗的景、人、事,完全是从失宠者的眼光中出现的,描写了得宠者的特殊荣耀。这样,就拓宽了四行诗的蕴含载体,拉开字句表面的帷幕,即能洞察到失宠者的内心世界。翻阅《汉书·外戚传》便知这位失宠者不是别人,正是汉武帝之陈皇后(小名阿娇。可参看刘禹锡诗《阿娇怨》)。失宠与得宠是在对比中拉大距离的:一贵一贱,新人被帝王捧上了九天,旧人却被弃落到一角;一近一远,新人在帝王身边承欢享乐, 旧人却幽居僻地饮悲吞泪;一暖一冷,新人如玉体一般地备受帝王宠爱,旧人若冰人似地孤衾独枕, 而所有这些归结为一喜一悲。陈皇后失宠后的凄凉生活是在长门宫延续的,关于她的怨悱之情状,在《春宫曲》中什么也没写,然而不着一字,却可想象得出来,这是因为极言新人承宠,能愈加衬托失宠。春到人间,却不到心间,明月皎皎,却心境凄凄。她也许举目望月,依稀听见未央殿传来了鼓乐齐鸣的声响,在回忆着她也曾在那里度过歌舞嬉戏的夜晚,如今这些于眼前不复再现,自然会感伤不已。她也许获悉了帝王向新人赐以锦袍的消息,联想起自己被遗忘在冷宫无人过问,禁不住暗自悲泣。诗外有诗,给人留下了悠悠不尽的情味。新人承宠的背后就是旧人被弃,这从另一方面讥讽了皇帝的喜新厌旧,沉溺声色。在这首诗中,诗人多少有着以汉喻唐的用意,激人去肃然深思。
今日更新
-
出塞二首·其二
[2018-05-31]
-
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
[2018-05-30]
-
塞下曲四首(其一)
[2018-05-30]
-
闺怨
[2018-05-29]
-
春宫怨
[2018-05-29]
今日推荐