晏殊《浣溪沙》

2022-11-27 可可诗词网-唐宋词精品译注 https://www.kekeshici.com

《浣溪沙》

红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流。小船轻舫好追游。 渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头。一杯消尽两眉愁。

【注释】 ①红蓼:水蓼,草本植物,生于水边,夏秋间开花,淡红色。②轻舫:轻快的小船。舫:船。③棹(zhao照):摇船的用具,形状象桨。却:还。

【译文】 茂密的红蓼花开遍了河流的两岸,阵阵馨香在空气中弥漫。碧绿的河水缓缓东流。数朵晶莹的浪花在水面回旋。几只小船轻快地顺流驶下,似乎在把前面的船儿追赶。酒醒后的渔父重新划动船桨,不意却将水边一对鸳鸯的美梦惊残。最诱人的还是那香醇的美酒,一杯饮进,就将眉间的愁云驱散。

【总案】 这首词以清新、明快的笔触、优美、流畅的语言,描绘了风光迷人的江南水乡景色。红色的小蓼,碧绿的春波,轻盈的水舟,双飞的鸳鸯,构成了一幅色彩绚丽,动静相间的意境,浸润着词人舒心、欢快的主观情感,给读者以美的享受。

今日更新
今日推荐