(宋)无名氏《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》

2019-05-13 可可诗词网-唐宋元小令鉴赏 https://www.kekeshici.com

(宋)无名氏

眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔

杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。

 

此令以景寓情,托物起兴,是游子怀归、相思之令词。杨柳柔条披拂,象征情丝万缕,因两地相思,睹物思人,看来它是在把烟缕织成愁字,表达自己心中相思的苦闷。这时正当春半,海棠因未经雨而尚开着,梨花则已先海堂而飘落。梅花未落,则担心其将落,梨花已谢,则因其飘雪而伤春。触物感怀,情何能已!“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”(《离骚》)。伤春伤别,情怀万种,花开花落,愁思郁结。下阕则义兼赋比、感旧伤今,托物起兴,通过丁香、豆蔻而铸成情景交融的美好形象。李商隐诗句:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”贺铸《石州慢》:“不知方寸,共有几许新愁,芭蕉不展丁香结。”游子怀乡相思之心,好像蕉叶的卷而不展和丁香花的簇生茎顶而不可解开,其所以如此,无非是由于旧日的一段因缘。“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”(杜牧《赠别》诗)。“彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨(矜庄貌)。寤寐无为,辗转伏枕”(《诗经·泽陂》)。这种愁思郁结之情,都集中抒写在“丁香枝上”、“豆蔻梢头”。“豆蔻”喻其年轻美貌,“丁香结”喻其两情如一,牵结而不可解:曰“只在”者,意谓此外并无他故也。此令后结三句所以脍炙人口者,原因就在这里。