约瑟夫·布罗斯基
美国籍苏联诗人。生于列宁格勒的一个犹太人家庭,18岁开始写诗、译诗,1972年离开苏联,现定居纽约,用英文和俄文写作。1987年获诺贝尔文学奖,是迄今为止最年轻的诺贝尔文学奖获得者。
1980年诺贝尔文学奖获得者米洛什说,布罗斯基“光彩夺目,在不到十年之内就确立了他在世界诗坛的地位”。瑞典文学院在授奖时的评价是,“创作全面、思想清晰、诗意浓郁”,“具有伟大的历史眼光”,说他在东西方生活的背景使他的创作“主题异乎寻常的丰富,视界极其开阔”。
布罗斯基视诗为唯一能和变幻、荒谬抗衡的武器,他的诗把俄罗斯抒情诗的传统和西方现代诗歌融为一体,视觉印象极强,语调常带有冷嘲意味,题材常涉及宗教、神话、历史和现实生活等方面。布罗斯基的作品颇丰,获奖之前已受到西方文学界的注意和推崇。
1980年诺贝尔文学奖获得者米洛什说,布罗斯基“光彩夺目,在不到十年之内就确立了他在世界诗坛的地位”。瑞典文学院在授奖时的评价是,“创作全面、思想清晰、诗意浓郁”,“具有伟大的历史眼光”,说他在东西方生活的背景使他的创作“主题异乎寻常的丰富,视界极其开阔”。
布罗斯基视诗为唯一能和变幻、荒谬抗衡的武器,他的诗把俄罗斯抒情诗的传统和西方现代诗歌融为一体,视觉印象极强,语调常带有冷嘲意味,题材常涉及宗教、神话、历史和现实生活等方面。布罗斯基的作品颇丰,获奖之前已受到西方文学界的注意和推崇。
今日更新
-
逝去了的五月的诗
[2019-05-25]
-
哀艳的茔地
[2019-05-25]
-
喷泉的印象
[2019-05-25]
-
邪宗门秘曲
[2019-05-25]
-
秋风之歌——秋风靡芒草,寂寞透山村。
[2019-05-25]
今日推荐