《兰溪棹歌》
唐·戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,
越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,
半夜鲤鱼来上滩。
【注释】兰溪:在浙江兰溪西南。棹(zhào)歌:渔民的船歌。越中:这里指浙 江中部。桃花雨:指春雨。滩(tān):水边比岸低的地方,水浅时可以露 出水面。
【大意】一弯残月如同纤细的眉毛,斜挂在水湾边的柳树梢头;雨后清爽的空 气,使人感到一丝凉意。月亮的清辉,泻落到清澈的溪水,平静的水面如 同镜子一般,反映出越中恬幽的山色。一连数天的春雨,打残了盛开的 桃李。片片残红,落人猛涨的溪水,鱼儿嬉戏着春水,欢蹦乱跳,半夜里 竟然调皮地跃上了溪边的浅滩。
今日更新
-
《蔡勉旃坚还亡友财》
[2019-04-29]
-
《问说》
[2019-04-29]
-
《幼时记趣》
[2019-04-29]
-
《治水必躬亲》
[2019-04-29]
-
《戴震难师》
[2019-04-29]
今日推荐