《淮上与友人别》
唐·郑谷
扬子江头杨柳春,
杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,
君向潇湘我向秦。
【注释】淮上:指扬州。扬子江:即长江。离亭:驿亭,古代修在大路边供人休 息的亭子。人们常在这里话别。潇湘:潇水和湘水。借指今湖南一带。 秦:指长安。即今陕西西安。
【大意】扬子江畔,春风轻轻吹拂着杨柳枝条,白蒙蒙的杨花随风飘荡,使即 将远行的渡江人更为忧伤。风中传来了幽怨的笛声,在傍晚的离亭中听 来,仿佛是在倾诉离情。从此以后,我们将天各一方,你赴潇湘,我去 长安。
何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第117页.
今日更新
-
《蔡勉旃坚还亡友财》
[2019-04-29]
-
《问说》
[2019-04-29]
-
《幼时记趣》
[2019-04-29]
-
《治水必躬亲》
[2019-04-29]
-
《戴震难师》
[2019-04-29]
今日推荐