《虞美人》
南唐·李煜
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故 国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 问君能有几多愁?恰是一江春水向东流。
【注释】煜:音yù。了(liǎo):完结。故国:灭亡了的国家。也指故都。雕栏: 雕花的栏杆。砌(qì):台阶。朱颜:红润的脸色。
【大意】年年春花开,岁岁秋月圆,这样美好的景象什么时候才能完结?它勾 起了我心中多少值得回味的往事啊! 昨天夜里,东风再一次吹上了小 楼。在皎洁月色中,我又回想起故国的情景,回忆的痛苦使我不能忍受。 那有着雕花栏杆、汉白玉台阶的宫殿应该还保存着吧?只是那些当年在 栏边阶下流连欢乐的宫女们的容颜不会再有往日的红润了。如果有人 问我的悲愁究竟有多少?那就像春天的江水,滚滚东去,无止无休。
何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第123页.
今日更新
-
《蔡勉旃坚还亡友财》
[2019-04-29]
-
《问说》
[2019-04-29]
-
《幼时记趣》
[2019-04-29]
-
《治水必躬亲》
[2019-04-29]
-
《戴震难师》
[2019-04-29]
今日推荐