《行行重行行》

2019-04-30 可可诗词网-高中古诗古文 https://www.kekeshici.com

《古诗十九首》

行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天 一涯;道路阻且长,会面安可知! 胡马依北风,越鸟 巢南枝。相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游 子不顾反。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道, 努力加餐饭!

【注释】重行行:行了又行,走个不停。胡马:意指北方的马。古时称北方少 数民族为胡。越鸟:南方的鸟。越,古时称南方少数民族“百越”。缓:宽 松。顾反:回家。弃捐:抛弃。

【大意】你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。从此你我之 间相距千万里,我在天这头你就在天那头。路途那样艰险又那样遥远, 要见面可知道是什么时候!北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还 在南枝头。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大,人越发消瘦;飘荡 游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。只因为想你使我都变老了,又 是一年很快地到了年关。还有许多心里话都不说了,只愿你多吃口饭保 重身体吧!

字数:416

李支舜 编著.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第37页.
今日更新
今日推荐