《病梅馆记》
清·龚自珍
江宁①之龙蟠②,苏州之邓尉③,杭州之西溪④, 皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则⑤无姿;以欹⑥为 美,正则无景;梅以疏为美,密则无态⑦。”固⑧也。 此文人画士心知其意,未可明诏大号⑨,以绳⑩天下 之梅也;又不可以使天下之民斫(11)直,删密,锄正(12), 以夭(13)梅病(14)梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲, 又非蠢蠢(15)求钱之民能以其智力(16)为也。有以文人 画士孤癖(17)之隐(18)明告鬻(19)梅者,斫其正,养其旁条, 删其密,夭其稚枝(20),锄其直,遏(21)其生气,以求重 价,而(22)江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈(23)至 此哉!
予购三百盆,皆病者(24),无一完者。既泣之三 日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉(25)埋(26)于地,解 其棕缚(27);以五年为期,必复(28)之全(29)之。予本非文 人画士,甘受诟厉(30),辟(31)病梅之馆以贮(32)之。
呜呼! 安(33)得使予多暇(34)日,又多闲田,以广贮 江宁、杭州、苏州之病梅,穷(35)予生之光阴以疗梅 也哉(36)!
【注释】 ①江宁:府名,今南京。
②龙蟠:地名,在今南京清凉山下。
③邓尉:山名,在今苏州西南。
④西溪:地名,在今杭州灵隐山西北。
⑤则:就,副词。
⑥欹(qī):倾斜。
⑦姿、景、态:此处均作褒义词,同义。
⑧固:本来。
⑨明诏大号:公开宣告,大声号召。
⑩绳:名词作动词,衡量,约束。
(11)斫(zhuó):用刀斧砍。
(12)直、密、正:均是形容词作名词,指具有这些特点的梅树枝干。
(13)夭:屈,折,使……曲折,使动用法。
(14)病:使……成病态,使动用法。
(15)蠢蠢:愚昧无知。
(16)智力:智慧,力量。
(17)孤癖:独特的嗜好。癖,偏嗜。
(18)隐:隐衷、隐情、情趣。
(19)鬻(yù):卖。
(20)稚枝:嫩枝。
(21)遏:阻止,抑制。
(22)而:于是。
(23)烈:严重,强烈。
(24)者:结构助词,分别与“病”、“完”组成名词性短语,指代“病残的 梅”、“完好的梅”。
(25)悉:全、都。
(26)埋:这里为移种。
(27)棕缚:棕绳的束缚。
(28)复:恢复。
(29)全:保全。
(30)诟(gòu)厉:辱骂。
(31)辟:开辟,这里指设置。
(32)贮:安置,安放。
(33)安:怎么,疑问代词。
(34)暇:空闲。
(35)穷:用尽。
(36)也哉:两个语气词连用,重点在后一个。哉,呢。
【译文】江宁的龙蟠,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都产梅。有人说:“梅以 枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干横斜为美,端正了就没有景 致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。”固然如此。这些文人画士 心里明白它的意思,却不便公开宣告、大声号召,来约束天下的梅;又 不可以使天下的人,砍掉笔直的,删掉繁密的,锄掉端正的,把梅弄成 奇形怪状,弄成病态,作为职业来赚钱。梅的(枝干的)横斜、疏朗、曲 折,又不是蠢蠢地追求金钱的人能凭他们的智慧、能力办得到的。有 的人把文人画士这种偏嗜成瘾的情趣明白告诉卖梅的人,(使他们)砍 掉那端正的(枝条),培养那横斜的枝条,删掉那些繁密的(枝条),使那 些嫩枝弯曲,锄掉那些笔直的(枝干),阻碍它的生机,(这样)来谋求高 价,于是江苏、浙江的梅都成为病态的。文人画士所造成的祸害的酷 烈,竟到了这个地步啊!
我买了三百盆(梅),都是病残的,没有一盆完好的。已经为它们 流了三天泪,于是发誓要治好它们:放开它们,使它们顺着(天性生 长),毁掉那些盆子,(把梅)全部种到地里,解掉棕绳对它们的束缚;以 五年为期限,一定要恢复它们(的生机),保全它们(自然的形态)。我 本来不是文人画士,甘愿受到(他们的)辱骂,设立一个病梅馆来贮存 它们。
唉! 怎样才能使我有很多空暇时间,又有很多空闲的田地,来大 量存贮江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的光阴来治疗病梅呢!
李支舜 编著.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第645-647页.
-
《《人间词话》七则》
[2019-05-01]
-
《游栖霞紫云洞记》
[2019-05-01]
-
《病梅馆记》
[2019-05-01]
-
《板桥题画三则》
[2019-05-01]
-
《左忠毅公逸事》
[2019-05-01]