《定风波》
宋·苏轼
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼 狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋 轻胜马,谁怕! 一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹 酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归 去,也无风雨也无晴。
【注释】吟啸:吟诗长啸。芒鞋:草鞋。烟雨:烟波风雨。料峭:形容风冷、 寒凉。萧瑟:风雨穿林打叶声。
【大意】三月七日,我在前往沙湖的途中遇了大雨。雨具被之前的人拿走 了,和我同行的人都狼狈不堪,只有我不以为意。不一会,天又恢复了 晴朗,所以,写了这首词。
不要听风穿树林,树叶带来风雨之声,无妨一边吟诗长啸,一边散 步慢行。一根竹杖,一双草鞋,比骑马还要轻快,怕什么呢! 披一件蓑 衣,我就能在烟波风雨中自在一生。
冷冷的春风又把我吹醒,微微感到有些寒冷,山头斜阳却来迎接 我。回头望去,我来时淋雨的地方,归去时又一片平静,也没有什么风 雨,也无晴。
字数:420
李支舜 编著.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第99页.
今日更新
-
《《人间词话》七则》
[2019-05-01]
-
《游栖霞紫云洞记》
[2019-05-01]
-
《病梅馆记》
[2019-05-01]
-
《板桥题画三则》
[2019-05-01]
-
《左忠毅公逸事》
[2019-05-01]
今日推荐