王维《使至塞上》,大漠孤烟直,长河落日圆。
【题解】
写于玄宗开元二十八年 (740),王维四十一岁,任殿中侍御史 (从七品上) “知南选”,由长安出发,途径襄阳有感于汉水襄阳好景,下这首著名的山水佳制。诗从大处落笔,勾勒出一幅气魄雄浑、鲜明生动的画面,给人以总体印象和深邃感受。尤其中二两联,写江流,浩瀚激荡,浑浑无涯,如流天地之外,浮动郡城,波击远空; 写山色,不言其青紫浓淡,只说若有若无,时隐时显,把南国水多,空气湿润,光线柔和的特点淋漓尽致地表现出来了。“是诗家极俊语,却入画三昧。”(《王世贞语对后世影响极大。” ( 《历代诗话续编》载《艇斋夜话》)
【全诗】
《使至塞上》
.[唐].王维.
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
【释】
1.单车:轻车。问:慰问、访察。属国:即附属国。《史记·卫将军骠骑传·正义》:“以降来之民徙置五郡,各依本国之俗而属于汉,故言属国也。”居延:居延塞。汉末设县,属张掖郡管辖,地址在今甘肃省酒泉县西北。
2.蓬:草名。茎高尺余,开小白花,秋枯根断,随风飘飞,故称飞蓬。此处随风远飞的蓬草,比喻征人飘泊不定。
3.大漠:广阔无际的大沙漠。孤烟直:大沙漠上的旋风,旋起黄沙,如烟柱直冲云霄。这是沙漠上热天特有的气象。一说指烽燧。长河:大河。
4. 萧关:即陇山关,在今宁夏回族自治区固原县东南。《元和郡县图志》卷三:“关内道,原州平高县,萧关故城,在县东南三十里。”候骑:骑马的侦察兵。都护:官名,汉宣帝时设西域都护。唐置安东、安西、安南、安北、单于、北庭六大都护府,镇守边塞,为边防最高统帅。此指河西节度使魏太。燕然:即蒙古的杭爱山。后汉车骑将军窦宪大破北单于,登燕然山刻石纪功而还。
【译】
乘一轻车,北上访察边关,
不觉间,已来到属国居延。
像是随风飘飞的蓬草呵,卷出长城汉塞。
像是归心似箭的大雁呵,飞在北国胡天。
浩瀚广袤、一望无垠的荒漠,
直直地竖起一道烽烟,直上云间。
横亘千里如一道白练的长河,
一轮欲落未落的夕阳火红浑圆。
迎面遇飞马而来的侦察兵,在险要的萧关,
告诉我:都护视察边情,正在燕然山。
【赏析】
《使至塞上》 选自 《王右丞集笺注》, 该诗写于开元二十五年 (737) 春夏, 当时河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃, 王维以监察御史的身份奉使慰问。 当时与他谊兼师友的名相张九龄被李林甫排斥罢相, 诗人也被排斥出朝廷, 因而诗中并非是一味的高昂振奋, 兼有孤寂之感。
首两句交代了出使的目的 “欲问边” ———要到边疆去视察和慰问边防战士, “单车” 指使者轻装简行, 随从不多, 仪节规格不高, 其失意的情绪已初露端倪。 经过的地方 “居延”, “属国”, 东汉时郡一级的行政区域。 西汉曾设置属国都尉以管理某些地区的少数民族, 因此 “属国” 就成为外交官的代名词。 这一句, 为下面具体写作景物作了铺垫。
三、 四句描绘了塞外的景色, 意蕴丰富。 它紧承第一句, 说自己深入边塞地区有如随风飘去的蓬草, 踪迹不定; 又好像归去的大雁进入北方的天空 (胡天)。 句中 “征蓬” 和 “归雁” 的比喻很确切, 写出了诗人单车独骑深入边地, 也传达出作者此时此地的心情。
五、 六句勾勒出一幅极其雄浑、 阔大壮美的大漠黄昏落日的典型景色, 表现了诗人开阔的胸襟。 这两句是历代广为传诵的名句, 具有永恒的艺术魅力, 被近代著名学者王国维称作 “千古壮观” 的名句。 这一联包括两个画面。 第一个画面是大漠孤烟:沙漠浩瀚无边, 所以用一个 “大” 字形容; 边塞荒凉, 烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目, 因此称作 “孤烟”。 一个 “孤” 字写出了景物的单调, 紧接着一个 “直”字却又突出了它的劲拔与坚毅之美。 第二幅画面是长河落日: 一个 “长” 字写出了诗人对横贯沙漠的黄河的真实感觉, 一个 “圆” 字, 突出了大漠中观落日的特殊感受,给人以亲切温暖又微带苍茫的感觉。 这两句形象地描绘了大沙漠中奇异壮观的自然景 观, 寓悲凉之情于壮美景色之中, 从侧面烘托了守边将士凄凉艰苦的生活环境, 借以反映他们不畏艰苦, 积极保卫边疆的爱国主义精神。 同时, 又融入了诗人复杂微妙的心灵体验和真切感受, 既把自己的孤寂情绪不露痕迹地融入广阔的自然景象的描绘中,又不完全给人以哀愁悲伤的感觉。 这一联自然天成, 浑朴有味, 意境雄奇, 耐人寻味,历来被称之为写景的名句。
最后两句以事作结。 诗人借候骑之口, 点明都护崔希逸远在燕然前线, 并以此概括出守边将士繁重紧张的战斗生活, 赞美了他们以身许国的爱国热情。 诗歌至此自然完结, 但又似了未了, 给读者留下无穷回味的余地。
【鉴赏】
唐玄宗开元二十五年(737),河西节度副使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情,实际上是将王维排挤出朝廷。所以诗中三、四句说“征蓬出汉塞,归雁入胡天”,以蓬草自比,暗示出内心的激愤和抑郁。属国,典属国的简称。本为秦汉时官名,这里代指使臣,是王维自指。萧关,古关名,在今宁夏固原县东南。都护,边疆重镇都护府的长官,这里指河西节度使。燕(yan)然,即杭爱山,在今蒙古境内。
这首诗的笔墨重点在写景。作者出使在春天,途中见数行大雁北归,便以归雁入诗,既叙事,又写景,一举两得,贴切自然。尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑,王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,所以用“大”字;边塞荒凉,没有什么奇特景观,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,故以“孤”字形容,写出了景物的单调。紧接一个“直”字,则表现了烟的挺拔、直劲之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的黄河,就非用一个“长”字不能表达诗人的感觉。落日,本来容易使人感伤,这里用一“圆”字,却给人亲切温暖而又苍茫的感觉。一个“直”字”,一个“圆”字,不仅准确地描绘了长河大漠的景象,而且表现了作者的深切感受,把自己的孤寂情绪巧妙地融化在广阔的自然景象的描绘中,达到了“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛”的艺术境界。结尾两句又回到“出使”事上,在萧关遇到骑马的侦察兵,说都护还在前线,有摇曳不尽之意。
【评】
玄宗开元二十五年(737),唐帝国战胜吐蕃,王维以监察御史奉使出塞巡查,遂有此作。起首“单车欲问边”,既点明奉使出塞事,又有面对大漠之广袤浩瀚觉己之小的感慨。“属国过居延”为“过属国居延”之倒置,盖为音律之故也。“征蓬”“归雁”以外物拟写心境,又合于塞北气象。颈联为千古绝唱:“大漠孤烟直,长河落日圆”。以大漠之广袤、雄阔、衬孤烟之细直,以长河之纵横,托以落日之浑圆,从构图来看无与伦比。尤以“孤烟”“落日”两个意象妙绝。“落日”何处没有?大漠长河之落日,自与他处之落日不同,大漠长河之落日,显得更浑圆、更壮伟、配上金色的流沙,无垠的草原,令人有惊心之美。结句处,诗人从大漠落日的景致中回到现实,正与首句呼应。
今日更新
-
王维《华岳》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-05]
-
王维《洛阳女儿行》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-03]
-
王维《酌酒与裴迪》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-03]
-
王维《杂诗三首·其二》,君自故乡来,应知故乡事。来
[2018-10-03]
-
王维《杂诗三首·其二》全诗原文、注释、翻译和赏析
[2018-10-03]
今日推荐