林嗣环《口技》
京中有善口技者。会宾客大宴①,于厅事之东北角②,施八尺屏 障③,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已④。众宾团坐⑤。 少顷⑥,但闻屏障中抚尺一下⑦,满坐寂然⑧,无敢哗者。
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸⑨,摇其夫,语猥亵事,夫呓 语⑩,初不甚应。妇摇之不止,则二人语渐间杂,床又从中戛戛。既而 儿醒(11),大啼。夫令妇抚儿乳(12),儿含乳啼,妇拍而呜之(13)。夫起溺,妇 亦抱儿起溺。床上又一大儿醒,絮絮不止(14)。当是时,妇手拍儿声,口 中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,床声,夫叱大儿声,溺瓶中声,溺桶 中声,一时齐发(15),众妙毕备(16)。满坐宾客,无不伸颈侧目(17),微笑,默 叹(18),以为妙绝。
既而夫上床寝。妇又呼大儿溺,毕,都上床寝。小儿亦渐欲睡。 夫齁声起(19),妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索(20),盆器倾侧(21),妇 梦中咳嗽。宾客意少舒(22),稍稍正坐。
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼,两儿齐哭。俄而百千 人大呼(23),百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声(24),火爆声,呼呼风 声,百千齐作;又夹女子求救声,曳屋许许声(25),抢夺声,泼水声:凡所应 有(26),无所不有。虽人有百手(27),手有百指,不能指其一端(28);人有百口, 口有百舌,不能名其一处也(29)。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂(30), 两股战战(31),几欲先走(32)。
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一 抚尺而已。
【注释】①会:适逢,正赶上。②厅事:大厅,客厅。③施:设置,安放。屏障: 指屏风、围帐一类用来隔断 视线的东西。④抚尺:艺人 表演用的道具,用来拍案发 声,以引起听众注意,也叫 “醒木”。⑤团坐:相聚而 坐。团,聚集、集合。⑥少 顷:一会儿。⑦但闻:只听 见。但,只。闻,听见。⑧ 满坐寂然:全场静悄悄的。 坐,同“座”,座位。⑨欠 伸:打呵欠,伸懒腰。⑩呓 (yì)语:说梦话。(11)既而: 不久。而,这里作时间副词 的词尾。(12)抚:抚摩,安慰。 乳:作动词用,喂奶。(13)呜: 指轻声哼唱。(14)絮絮:连续 不断地说话。(15)一时:同一时候。(16)众妙毕备:各种妙处都具备,意思是各种声音 都摹仿得极像。毕,全,都。(17)侧目:斜眼旁观。形容听得入神。(18)默叹:默默地 赞叹。(19)齁(hōu):打鼾。(20)作作索索:老鼠活动的声音。(21)倾侧:翻倒倾斜。(22) 意少舒:心情稍微放松了些。少,稍微。舒,伸展、松弛。(23)俄而:一会儿。(24)中间 (jiàn):其中夹杂着。力拉:拟声词。力拉崩倒:噼里啪啦,房屋倒塌。(25)曳(yè) 屋许许(hǔ hǔ)声:众人拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声。曳,拉。许许, 拟声词。(26)凡所应有:凡是在这种情况下应该有的声音,都有。(27)虽:即使。(28)不 能指其一端:不能指明其中的任何一种声音,形容口技摹拟的各种声响同时发出, 交织成一片,使人不能一一辨识。一端,一头,这里是“一种”的意思。端,方法, 种类。(29)名:作动词,说出。(30)奋袖出臂:捋起袖子,露出手臂。奋,扬起、举起。 (31)股:大腿。战战:哆嗦的样子。(32)几(jī):几乎,差点儿。
【鉴赏】《口技》见于《虞初新志》的《秋声诗自序》,是该序删去首尾 而节取记述口技部分的文章。口技是中国民间的一种表演技艺,是一种 仿声艺术。这篇文章叙述了一场非常精彩的口技表演,表现了一位口技 艺人的高超技艺,令人深切感受到口技这一传统民间艺术的魅力。
全文分为三部分。第一部分(第一段),写口技表演者和表演的时间、 地点、设施、道具,以及开演前的气氛,这为下文记叙口技表演作出铺垫。 介绍口技表演者,仅用一“善”字,要言不烦;介绍其道具,“一桌、一椅、一 扇、一抚尺而已”,极其简单,说明口技艺人的表演主要凭的是他的“口”。 这部分除一个“善”字外,对口技表演者不加任何赞词,却处处为其高超技 艺张本,造成很强的悬念。
第二部分(第二段至第四段),写表演者的精彩表演。这部分是全文 的主体,描写口技艺人所表演的两个场面:一是一个四口之家在深夜由睡 而醒、由醒复睡的情形;二是发生在这个家庭附近的一场大火灾的情形。
第一层(第二、三段),写口技艺人表演一家人深夜被犬吠惊醒、复又 入睡的情形。口技表演由远远听到从深巷中传来的犬吠声开始,以一个 四口之家作为想象中的“舞台”,使听众的注意力由外景转入内景。先写 “妇人惊觉欠伸”,拉开一家人深夜被惊醒的帷幕。再写“其夫呓语”,画 面逐渐清晰。声响惊动了幼儿,幼儿“大啼”。至此帷幕大开,相继出现许 多声响:丈夫被吵醒,大儿也被吵醒,于是“妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳 啼声,大儿初醒声,床声,夫叱大儿声,溺瓶中声,溺桶中声”,一时齐发,打 破了深夜的静谧,使口技表演达到第一个高潮。接着,表演一家人由醒复 睡的情形。随着妇人的拍儿声“渐拍渐止”,老鼠跑动出来偷食,“作作索 索,盆器倾侧”,给人以时间缓慢推移而声音渐弱的感觉。妇人梦中的咳 嗽声,表示夜静更深,全家人又入睡了。这是前一个高潮之后的低潮,为 下一个高潮蓄势。
第二层(第四段),写口技艺人表演一场突然而至的大火灾的情形。 用类似画外音的手法,一人大呼“火起”,于是,声响、节奏突然加大、加快。 听众从一个小家庭被引向一个大火场。作者四用“百千”,以写发声之多, 人声、火声、风声、屋倒声、泼水声、抢夺声、求救声,声音繁多,既写情势紧 迫,火势疯狂,又写紧张的救火和逃生场面,文章如狂飙卷地,万马奔腾。 口技表演达到了第二个高潮,也是最高潮。
第三部分(第五段),写表演结束时的情景。突然,抚尽一下,众响毕 绝。作者再次交代表演者的道具仅“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,与首 段相呼应。言已尽,而意无穷。
《口技》除正面描写表演本身之外,还四写听众,以听众反应来衬托口 技的高超,这种侧面描写起到了很好的映衬作用。
汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第451-453页.