苏轼《喜雨亭记》

2019-04-13 可可诗词网-古文名篇 https://www.kekeshici.com

亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾, 以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小 不齐,其示不忘一也。

予至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种 树,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而 弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁 卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于 野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。

于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日 不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾, 岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于 此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子,得 相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”

既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天 而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力? 民曰太守。太守不 有,归之天子。天子曰不然,归之造物。造物不自以为功,归之太空。 太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

【注释】①周公得禾:传说周成王将唐叔进献的异株而共穗的禾赐予周公, 周公写下《嘉禾》篇来纪念此事。②汉武得鼎:据史书记载,元狩七年夏六月,汉 武帝在汾水得到一宝鼎,于是改年号为元鼎元年(前116)。③叔孙胜敌:指战国 时鲁国人叔孙得臣率军打败鄋(sōu)瞒国,俘虏其国君侨如,为作纪念,将自己的 儿子宣伯命名为侨如。④扶风:宋朝凤翔府府治所,在今陕西凤翔。⑤雨(yù) 麦:下麦雨。⑥忭(biàn):高兴。⑦荐饥:接连饥荒。⑧冥冥:渺茫。

【鉴赏】喜雨亭,故址在陕西凤翔东北。此文是宋仁宗嘉祐七年 (1062),苏轼在陕西凤翔府任签书判官时所作。这年春夏之际,正当天 旱,庄稼急需水,老天接连下了三场大雨,于是百姓和官吏同贺。恰好,府 衙内建来休息的亭子落成了,苏轼大喜,便将此亭命名为“喜雨亭”。文章 反映了苏轼与民同忧乐的思想感情,前人将之与范仲淹的“先天下之忧而 忧,后天下之乐而乐”相提并论,赞其“与文正公《岳阳楼记》看来笔力有 千钧重”。

文章篇幅虽短小,却波澜起伏,层峦叠嶂。题为记亭,但写亭的笔墨 极少。全文围绕“喜”字展开。开头落笔触题,引三则古例说明“亭以雨 名”是为了“志喜”。接着写所喜之事和人们的喜态,饶有兴致地将久旱 逢甘霖,恰值亭子落成之时,便以“喜雨亭”命名的必然关系交待出来。写 喜事,写得抑扬顿挫,一波三折。先写上天预兆今年为丰年,但久旱不雨, 人们大失所望。正当百姓一筹莫展时,“乙卯乃雨,甲子又雨”。百姓还不 满足,天遂人愿,“丁卯大雨,三日乃止”。人们欣喜若狂,“官吏相与庆于 庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈”,欣喜之情全 部爆发出来,感情异常充沛。到此将前因后果全部交代完毕,文章似应该 搁笔,但作者转笔却写饮酒相贺,又拓开一笔。借亭上主客议论无雨的危 害,和天降甘霖的作用,进一步表达喜意。然而,作者似乎还觉得表达得 不够充分,又写为雨而作的歌,强调喜雨之功和以喜雨命名的必要。假使 没有最后这两笔,作者的喜雨之情便难以充分表达,而以“雨”命亭的意义 也难以为人所知。清人储欣《唐宋八大家类选》卷十二评价道:“从亭上 引出喜雨意,掩映有情。”

全文寓意深刻,客观自然,把“喜”“雨”“亭”三层意思,通过分写和合 写,顺写和倒写,虚写和实写,从不同角度表现得淋漓尽致,在写法上起伏 多变,抑扬自如,给人一种“山穷水复疑无路,柳暗花明又一村”之感。笔 调轻快,文思活跃。多次拓展,但都围绕“喜”字,始于喜,终于喜,与作者 的心情相适应,读者也受作者感染,觉得喜气动人。
 

汪平秀

汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第315-317页.
今日更新
今日推荐