宇内有三权:天之权曰祸福,人君之权曰刑赏,天下之权曰褒贬。祸福不爽,曰天道之清平,有不尽然者,夺于气数。刑赏不忒,曰君道之清平,有不尽然者,限于见闻,蔽于喜怒。褒贬不诬,曰人道之清平,有不尽然者,偏于爱憎,误于声响。褒贬者,天之所恃以为祸福者也,故曰“天视自我民视,天听自

2022-08-04 可可诗词网-古代长句译注 https://www.kekeshici.com

【名句】宇内有三权:天之权曰祸福,人君之权曰刑赏,天下之权曰褒贬。祸福不爽,曰天道之清平,有不尽然者,夺于气数。刑赏不忒,曰君道之清平,有不尽然者,限于见闻,蔽于喜怒。褒贬不诬,曰人道之清平,有不尽然者,偏于爱憎,误于声响。褒贬者,天之所恃以为祸福者也,故曰“天视自我民视,天听自我民听”。君之所恃以为刑赏者也,故曰“好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性”。褒贬不可以不慎也,是天道、君道之所用也。一有作好作恶,是谓天之罪人,君之戮民。

【译文】宇宙之内有三种权力:天的权力叫做祸福,君王的权力叫做刑赏,天下人的权力叫做褒贬。该得祸的得祸,该得福的得福,丝毫没有差错,这就叫做天道清平。有不尽然的,是由气数造成的。赏罚公平,这叫君道清平。有不尽然的,这是限于见闻,蔽于喜怒所致。褒贬公正,这叫人道清平。有不尽然的,偏于爱憎,误于传闻所致。褒贬,这是上天依赖它降给人祸福的办法,所以说“百姓的眼睛就是天的眼睛,百姓的耳朵就是天的耳朵”。褒贬,也是君主依靠它来进行赏罚的依据,所以说“喜欢大家所厌恶的,厌恶大家所喜欢的,这叫做逆人之性”。因此褒贬不能不慎重,因为这是天道和君道所依赖的。如果好恶不符合实际,就是天的罪人,君的罪民。

注释

【注释】①“天视自我民视”二句:语见《尚书·泰誓》和《孟子·万章上》。朱熹注:“天无形,其视听皆从于民之视听。” ②“好人之所恶”三句:语出《大学》第十章。

今日推荐