对雪
诗词简介:
这首诗作于至德元年冬。当时叛军势力正锐,形势不振。困居长安的杜甫不断听到前方战败的消息,心中十分愁苦。诗中反映的就是这种心情。这首诗既写了风雪交加的自然之景,又写了身陷贼中的诗人的苦寒境况,还抒发了忧心国事的愁苦情怀,情景交融,意味悲苦而又饶有风趣。
- 原文
- 拼音
- 繁体
- 《对雪》.[唐].杜甫.战哭多新鬼,愁吟独老翁。乱云低薄暮,急雪舞回风。瓢弃尊无绿,炉存火似红。数州消息断,愁坐正书空。
- 《 duì xuě 》《 对 雪 》.[ tánɡ ]. dù fǔ..[ 唐 ]. 杜 甫.zhàn kū duō xīn ɡuǐ , chóu yín dú lǎo wēnɡ 。战 哭 多 新 鬼 , 愁 吟 独 老 翁 。luàn yún dī bó mù , jí xuě wǔ huí fēnɡ 。乱 云 低 薄 暮 , 急 雪 舞 回 风 。piáo qì zūn wú lǜ , lú cún huǒ sì hónɡ 。瓢 弃 尊 无 绿 , 炉 存 火 似 红 。shù zhōu xiāo xi duàn , chóu zuò zhènɡ shū kōnɡ 。数 州 消 息 断 , 愁 坐 正 书 空 。
- 《對雪》.[唐].杜甫.戰哭多新鬼,愁吟獨老翁。亂云低薄暮,急雪舞回風。瓢棄尊無綠,爐存火似紅。數州消息斷,愁坐正書空。
- 译文
- 注释
- 诗评
- 【译文】 悲叹痛哭的是数万阵之的将士,怀愁吟唱的是独坐床边的杜陵老翁。乱云低垂笼罩着淡薄的暮霭,急雪翻腾回舞于凛冽的寒风。瓢已遗弃,杯中已无滴酒,炉内无火却还觉那般透红。数座州府的消息已被隔断,我只能满怀愁绪闷坐 “书空”。
- 【注释】 ①战哭:为战事而哭。多新鬼:许多新战死的人。至德元年 (756) 十月,宰相房琯 (guan 管) 带兵进攻盘踞长安的安史叛军。二十一日战于陈陶斜,官兵大败,死伤四万余人。此后,房率余部与叛军对垒,由于肃宗所派中人 (监军宦官) 邢延恩催促,勿忙再次出战,又败于青坂,伤亡惨重。老翁: 诗人自谓。②薄暮: 傍晚。回风: 旋风。云低天暗,旋风舞雪,既是写景,又喻世乱时危。③瓢弃: 酒瓢弃置。樽: 酒器。无绿: 无酒。酒色绿,故以绿代酒。火似红: 虽不起火,因火炉尚在,好象燃着火。④数州: 指安史之乱波及的一带地区。书空: 用手在空中比划写字。《世说新语·黜免篇》: “殷浩坐废,终日书空,作 “咄咄怪事’ 四字。”这里用以表示内心极度苦闷。
- 【集评】 明·王嗣夷:“ ‘乱云’一联,写雪景甚肖,而自愁肠出之,便觉凄然。” (《杜臆》卷二)清·黄生:“五、六形容苦寒入微,六语尤妙: 火非炭火,若有若无,亦姑存拥炉之意而己。二语本写穷苦无聊之况,意苦而语转趣。” (《杜诗说》 卷四)清·吴瞻泰:“题是对雪,突然发 “新鬼”一句,若与题全无涉。妙在次句不即接,只将老翁独吟情景,分写二联,至七句始徐徐一应,所谓急来缓受也。不然,起句陡甚,又复急接,则章法太促,全无离合。古人论文所以贵疾徐者,此类是也。” (《杜诗提要》卷七)清·夏力恕:“三、四传首句之神,而以 ‘数州消息’ 应之。五、六传四句之神,而以‘愁坐书空’应之。最整最幻,又是一等章法。”(《杜诗增注》卷三)
- 赏析一
- 赏析二
- 赏析三
- 这是杜甫于房琯兵败陈陶(唐至德元年)之后,感到国愁家恨,两俱无奈的情况下,对雪吟成的一首五言律诗。诗中两见愁字,虽嫌微瑕,而杜甫竟不易以他字,足见其心情之沉重。起联上句,迳从“战哭多新鬼”起咏,实是对唐朝无能、战乱不已,造成人民流离失所的控诉,而且是大声疾呼、毫无保留的控诉。“愁吟独老翁”,说明作者虽在“吟”诗,却是带“愁”而吟,而且是独自一人。“独吟”之人,且系“老翁”。这里,一个“愁”字,再加上一个“独”字和“老”字,则诗人此时此刻之心情,已自昭然若见。此句不见“哭”字,但可以设想,作者吟此诗时,焉能不哭!我们于千载之后,读此两句,尚且不免为之滴下几滴同情之泪呢!更为可叹的是: “瓢弃樽无绿,炉存火似红。”瓢,盛酒的用器,即颜回“一箪食,一瓢饮”所用的瓢。绿,即醴绿、绿蚁,古之酒名。诗人此刻意欲饮酒,但“因无绿”,即并没有酒,所以连盛酒的器皿也弃置不用。既是“急雪”,天气之冷可知。诗人于是想起了炉火。但更可恼的是炉虽存而火则只是“似红”而已。似红,并非真红,所以实是有炉无火,无以御寒。诗以情起,颔联和颈联转入写景,又以写景来说明,并衬托和加深了“愁”的抒发。最后,仍转入写情,并以情总结全诗。“数州消息断”,说明此时仍是兵连祸结,离乱频仍,诗人愤恨之余,只好“愁坐正书空”了。“书空”借用《世说》上所记“殷浩坐当废,终日书空作‘咄咄怪事’四字”的典故,以说明自己此时的无奈、愤激之情。
今日更新
-
送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于
[2018-09-28]
-
岁暮
[2018-09-28]
-
夔州歌十绝句
[2018-09-28]
-
绝句四首
[2018-09-28]
-
少年行
[2018-09-28]
今日推荐