春雨

2018-04-30 可可诗词网-李商隐 https://www.kekeshici.com

诗词简介
此诗作年不详。诗中写春雨之夜怅然独卧的寥落心境以及怀念情人的缠绵感情。纪昀《李义山诗集辑评》卷中云:“此因春雨而感怀,非咏春雨也。亦宛转有致。”颔联“红楼隔雨相望冷,珠帘飘灯独自归”在色彩(红)与感觉(冷)的观照中、雨帘与珠箔的联想中暗寓今昔对比,显示迷茫意绪。写所怀之人则用侧笔,但写红楼珠箔,而人之美艳窈窕可知。全诗形象生动优美,感情真挚动人。
 

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《春雨》
    .[唐].李商隐
    怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
    红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
    远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
    玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。
     
  • 《 chūn yǔ 》 
    《 春   雨 》 
    .[ tánɡ ]. lǐ shānɡ yǐn 
    .[ 唐   ]. 李 商    隐  
    chànɡ wò xīn chūn bái jiá yī , bái mén liáo luò yì duō wéi 。 
    怅    卧 新  春   白  袷  衣 , 白  门  寥   落  意 多  违  。 
    hónɡ lóu ɡé yǔ xiānɡ wànɡ lěnɡ , zhū bó piāo dēnɡ dú zì ɡuī 。 
    红   楼  隔 雨 相    望   冷   , 珠  箔 飘   灯   独 自 归  。 
    yuǎn lù yīnɡ bēi chūn wǎn wǎn , cán xiāo yóu dé mènɡ yī xī 。 
    远   路 应   悲  春   晼  晚  , 残  霄   犹  得 梦   依 稀 。 
    yù chēnɡ jiān zhá hé yóu dá , wàn lǐ yún luó yí yàn fēi 。 
    玉 铛    缄   札  何 由  达 , 万  里 云  罗  一 雁  飞  。 
     
  • 《春雨》
    .[唐].李商隱
    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。
    紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
    遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。
    玉鐺緘札何由達,萬里云羅一雁飛。
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  •  
    新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。
    隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。
    凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。
    有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。
  • ①袷(jia)衣:即夹衣。白门:地名。此指与相爱的人相遇。
     
    ②珠箔:珠帘,指挂在车门前的车帘。③晼(wan):太阳落山的时候。
     
    ④珰(dang):耳环。缄(jian)札:缄,封; 札,书信。将饰物与信札一起寄去,古人谓之 “侑缄”。

  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •  本诗仍是以曲折隐讳的笔调抒发相思之情。题为《春雨》,实际上是咏叹春雨中的情怀,内容接近无题诗。
     
        首联“怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违”点明时令、心境: 新春,乍暖还寒,潇潇春雨笼罩大地,漠漠烟霭中,穿着白夹衣怅然而卧; 近来常常不如意,相爱的人因种种原因难以相见,“白门寥落”使诗人在万物复苏的新春心灰意懒、抑郁愁闷。
     
         既然缘悭一面,只好来到佳人所居的“红楼”,或许能一窥佳人的倩影。诗人隔着雨幕,默默地注视着佳人的居所,却有咫尺天涯之感; 春天的雨清新柔和,诗人却感到寒彻骨髓的冷,那是无法逾越的鸿沟带来的深深无奈,相思的痛苦在雨中变得格外尖利。天黑了,诗人不得不满怀失望地踏上了回家的路,车门前的珠帘、昏黄的灯光在如织的细雨中摇晃,辚辚车声独自碾过深夜寂静的街巷。颔联“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”写痴情与落寞。雨中的红楼,飘浮的夜灯,极其哀婉凄美。
     
        颈联“远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀”实情虚写,将笔宕开,写两种感受,以抒发相思之苦: 远行的人途中在春天日暮黄昏时,想起家乡,愁绪万千; 痴情的人,夜半醒来,梦境依稀,相聚的喜悦不过是南柯一梦,独卧空榻,更觉凄清。想象与梦幻,都是悲情离愁。
     
      尾联又回到现实中,装着翠玉耳环的书信怎样才送得到?看万里长空,阴云密布,一雁飞过。相思之情如何寄托,也只能依赖于鸿雁传书了,“玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞”与“青鸟殷勤为探看”是一样的意味。
     
         全诗近景、远景交错,现实、梦幻融合,境界开阔,笔力纵横,而体察入微,细腻缠绵。朦陇迷离的春雨,惆怅的心灵,深夜的冷雨,依稀的梦境,远方的道路,春天的黄昏,长空的飞雁……一个个多感觉、多视野的意象,色彩鲜明,含蓄隽永,以象征手法将抽象的情感形象化,构筑了一个真挚动人、凄 美伤感的意境。
  •  
       这是作者重游故地,怀念旧日情人所作。开头写诗人重新来 到当日欢聚的地方,却已人去楼空。独自穿着白色的夹衣,寂寞地徘徊, 又兼春雨如丝,更添愁绪。怀着惆怅的心情躺在卧榻之上,相思的情怀更 加不能自已。隔着濛濛的细雨,看见思念的人当初住的红楼,只觉楼空院 冷,兴味萧索。独自归来的途中,细雨洒在手提的灯笼之上,在灯光的照 耀之下,晶莹飘逸,有如珠帘荡漾。
     
        远去的伊人难道不会像自己这样多情吗?难道她不会在日暮黄昏之 时,也想起旧时之事,而悲啼思念,情难自已吗?或许,在未尽的春宵中, 能够得到朦胧一梦,梦中才能再见到对方的容颜吧?可能她会用玉做的 耳坠作为传递消息的信物,封在书札之中。可是,云罗万里,孤雁往飞,即 使有这样的书笺,又如何能够寄到呢?
     
       整首诗瑰丽婉转,好像春雨一样朦胧多情,心中无限欲诉无由诉的思 念,都在无可奈何的追忆之中体现。作者寂寞寥落的心意,也从那遥远的 路途和渺茫的希望之中显现。
     
     
  • ①白袷(jia)衣:白夹衣。唐人闲居时多穿白衫便衣。
     
    ②白门:金陵的别名,即今南京市。一说,据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉”,则白门为男女幽会之处,此处借指过去与情人会面的地方。寥落:冷落,寂寞。意多违:不如意。
     
    ③“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”二句意谓如今隔着雨幕遥望人去楼空的红楼,感到气候的寒冷和心境的凄凉;回想前夜去访问,只见珠帘低垂,灯火相映,而其人已去,只能独自归来。
     
    ④“远路应悲春晼晚。”此句意谓走上远路的人也会和自己一样悲惜春日的消逝。晼(wan)晚:日落光景。此处借以形容春天即将过去,春也可指人生的美好时光。
     
    ⑤“残宵犹得梦依稀。”此句意谓在后半夜仿佛梦见所怀念的人。残宵:夜间剩余的一刻。依稀:仿佛,模糊貌。
     
    ⑥“玉珰缄札何由达?万里云罗一雁飞。”二句意谓想将玉耳坠一对和书信请人捎去,但路途遥远,行程艰难,怎能到达她的手中? 玉珰:玉制的耳饰。缄(jian)札:书信。云罗:云层密布,比喻行程艰难。雁:比喻捎带书信的人。


今日更新
今日推荐