凉思
诗词简介:
在《凉思》中,诗人发扬中国男诗人模拟女性口吻写女性心理 的传统,以“男子作闺音”。与诗人同时代的温庭筠,也有此功夫,如《望江 南》。同理,李商隐在《凉思》中也写想象场景,想象妻子对他思念和因思 念无得而心境凄凉的场景。诗人用的是水涨船高的手法,因为恩爱夫妻 之间相爱相思的程度是成正比的,诗人越是想象妻子对他思念之切凄凉 之至越表明自己对妻子思念之深沉和想家而不能回的痛苦。从诗歌上 讲,妻子是他思念的对象,写作的客体;从手法上讲,妻子是内心世界呈现 的一面镜子,是他情感的载体!
- 原文
- 拼音
- 繁体
- 《凉思》.[唐].李商隐客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。
- 《 liánɡ sī 》《 凉 思 》.[ tánɡ ]. lǐ shānɡ yǐn.[ 唐 ]. 李 商 隐kè qù bō pínɡ kǎn , chán xiū lù mǎn zhī 。客 去 波 平 槛 , 蝉 休 露 满 枝 。yǒnɡ huái dānɡ cǐ jié , yǐ lì zì yí shí 。永 怀 当 此 节 , 倚 立 自 移 时 。běi dǒu jiān chūn yuǎn , nán línɡ yù shǐ chí 。北 斗 兼 春 远 , 南 陵 寓 使 迟 。tiān yá zhàn mènɡ shù , yí wù yǒu xīn zhī 。天 涯 占 梦 数 , 疑 误 有 新 知 。
- 《涼思》.[唐].李商隱客去波平檻,蟬休露滿枝。永懷當此節,倚立自移時。北斗兼春遠,南陵寓使遲。天涯占夢數,疑誤有新知。
- 译文
- 注释
- 诗评
- 当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。
- ⑴凄凉的思绪。唐李贺《昌谷诗》:“鸿珑数铃响,羁臣发凉思。”⑵槛(jiàn):栏杆。⑶蝉休:蝉声停止,指夜深。⑷永怀:即长想,长久思念。《诗经·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍,维以不永怀。”此节:此刻。⑸倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。《后汉书·吴祐传》:“祐越坛共小史雍丘、黄真欢语移时,与结友而别。”⑹北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。兼春:即兼年,两年。⑺南陵:今安徽南陵县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。寓:寄,托。⑻占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。《诗经·小雅·正月》:“召彼故老,讯之占梦。”郑玄笺:“召之不问政事,但问占梦,不尚道德而信徵祥之甚。”数:屡次。⑼新知:新结交的知己。语本《楚辞·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”
- 首联写愁思产生的环境。访客已经离去,池水涨平了栏槛,知了停止噪鸣,清露挂满树枝,好一幅水亭秋夜的清凉图景!但是,诗句的胜处不光在于写景真切,它还细致地传达出诗人心理感受的微妙变化。如“客去”与“波平槛”,本来是互不相关的两件事,为什么要连在一起叙述呢?细细推敲,大有道理。大凡人在热闹之中,是不会去注意夜晚池塘涨水这类细节的。只有当客人告退、孤身独坐时,才会突然发现:哟,怎么不知不觉间面前的水波已涨得这么高了!同样,鸣蝉与滴露也是生活里的常事,也只有在陡然清静下来心绪无聊时,才会觉察到现象的变化。所以,这联写景实际上反映了诗人由闹至静后的特殊心境,为引起愁思作了铺垫。
- 赏析一
- 赏析二
- 赏析三
- 诗中 “南陵”,今安徽繁昌县,唐时属宣州。玩诗意,当为诗人寓使南陵时思念妻子所作。首联写“凉”。夜深客去,诗人独坐无聊,起而徘徊中庭,这才发现不知不觉之中,池水已经涨平了栏槛;蝉声亦不知于何时休歇,滴滴清露挂满了枝头。这里意象之间用了一种意外的组合方式,本来 “波平槛”、“蝉休”、“露满枝”这些景象与“客去”这一事实并无必然联系,诗人却将它们连在一起叙述,这就显示出诗人此时特殊的心境: 正是由于客去庭空,寂寞无聊,这些微细的景物变化才格外引起诗人的注意。这是一个清凉的境界,也是一个清寥的境界。正如姚培谦所云:“闹时犹可消遣,静时最难为怀,此客去蝉休,不觉独自销魂也。”(《李义山诗集笺注》)此种境界,是最容易触动人们的愁思的。第二联以下,由 “凉”入“思”。“永怀”二句写苦思情状: 当此凉夜,诗人凝神长想(“永怀” 即长想之意),他的身影久久倚立在水阁栏杆之间,时光就在不知不觉中悄悄地流逝着……。“北斗”二句写苦思内容。离家之际,尚是春日,而今时节已届凉秋,自己尚留滞南方,迟迟未归,遥望北斗,心念家室,感到自己与妻子、家人之间,无论在时间上,还是在空间上,都存在漫长的距离。这一联的出句,“北斗”指空间言,“春”指时间言,二者 “兼远”,这是一种时空交感的手法。因为时间长,所以倍感空间远;因为空间远,所以更觉时间长。二者交相感应,不断加深着诗人的怀人思乡之情。这种时空交感的手法,十分经济,又十分巧妙,故纪昀评曰:“在可解不可解之间,然其妙可思。”(《李义山诗集辑评》)末联进一步驰骋想象,由自己之思推及妻子之思: 远隔天涯的妻子为丈夫的迟迟不归,肯定频频占梦,以卜吉凶,说不定还会怀疑丈夫在外另有新知,因而乐不思返呢。这两句跨越空间,对面落笔,既写出了妻子之思,又以妻子之思衬托出自己之思,可以说是一笔而两面俱到,使意象显示出多方位和立体性,与杜甫 《月夜》 “今夜鄜州月,闺中只独看”,“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒” 等句有异曲同工之妙,而以此收束全诗,亦显得意义畅足,韵味悠长。综观全诗,除了感情的真挚深沉以外,最大的特点便是时空关系的处理十分灵活跳脱,给读者提供了充分的想象余地,这正是义山诗的长技之一。
- 清凉如水的秋夜,诗人思绪悠悠,有对远去的友人的思念,有秋风起万物枯的愁怀,有天涯飘零的悲凉,《凉思》正反映了诗人在秋夜的种种愁思。首联写离别之长。客人离开时,水波还和堤岸平行,现在蝉已停止了嘈叫,清露挂满枝头。涨水时当是春夏,蝉休时已是深秋,霜凝寒露了,由自然景观的改变形象地说明朋友已经离去很久了。颔联写思念之切。这一时刻,永远的思念还在我心头萦绕,我倚栏伫立秋风中,不觉时间已无声无息地流逝。诗人长久地沉浸在冥思苦想中,忘记了一切,足见其情丝之绵长,其愁绪之纷繁。颈联写与朋友远隔万里,音信渺茫。“兼”,加上; “春远”,春天已离我们很遥远; “南陵”,是诗人今日怀思之地。北斗星远在天际,加上春天已离开我们很久远了,从空间、时间上形象地暗示朋友和诗人是天各一方。朋友不能相见,那就通通信吧,却迟迟不得友人的音讯。为什么会有这样的变故?正是诗人苦思之处。失去朋友的信息后,诗人陡生天涯漂泊的孤独感,数次根据梦中的景象占卜,揣测友人是否已把自己遗忘,怀疑自己误会他有了新的知交。这里的感情很微妙,怀疑故人有新交,又怀疑自己的怀疑是否正确。天气已经转凉了,人间也是人走茶凉、离久情疏吗?尾联隐隐透出诗人的失望和抑郁。我们并不知道那个让诗人苦苦思念的人是谁,但我们从诗人屹立秋风中的背影,从诗中含蓄而浓烈的抒怀,感受到诗人的萧瑟与落寞。
- 这是一首以女性口吻写的闺怨诗。题目“凉思”两字点明了思念的季节:正值凉风初起之 时;又抒因思念而心境凄凉。 初初念此题目,凉意已从肌肤 渗出。诗以“思”字贯穿全诗。 首联写思的起因;颔联写思的 时间之长;颈联与尾联均写思 的具体内容。首联,客人已经离去,剩下 女主角一人伫立门前水亭栏 杆,远眺池水涨起,几与栏杆一 般高;白日的蝉已经停止鸣叫,此刻清露挂满树枝。此联写景,选取一池 秋水、高树鸣蝉、月下清露这些物象,凄清而细致,准确表达了女子送别朋 友之后,思念远方丈夫之情骤浓,乃至夜已深,人儿仍不愿就寝、仍有期盼 的痛苦内心。此诗构思与《落花》开头“高阁客竟去,小园花乱飞”相似,起 笔写客人离去。皆因诗人深知人闲居无聊之时,最喜有人相伴。然狂欢 后的寂寞与痛苦定然倍增,欢聚后留下的寂寞与悲凉定然比往日更深 几层!第二联由写景转为叙事:就在这凄凉的季节,女主人长久以来思念之 情突然不可抑制,她久久倚立着水亭栏杆眺望,任时间流逝。“永怀”两字 是对前两句伫立门槛远眺池水直至露满枝的补充,说明了此次怀念时间 之长,从黄昏至第二天清晨,夜不能寐,从而书写怀念之苦。第三联至第四联均是女主角的心理活动:你此时离开长安,远在他 乡——南陵,已有两个年头,而我托去南陵传信的使者,又迟迟不见回音。 唉,多少次我梦到远在天涯的你,而醒来后才知泪湿枕边;你为何总是迟 迟不归,为何总是不托鸿雁送信?如今我怀疑你在南陵是有了新人才忘 记了我的存在。这四句扣紧“思”字,写出“思”的具体内容。李商隐早期,因文才而深得牛党要员令狐楚的赏识,后李党的王茂元 爱其才将女儿嫁给他,他因此而遭到牛党的排斥。从此,李商隐便在牛李 党争的夹缝中求生存,辗转于各藩镇幕府当幕僚,郁郁不得志;而且常年 到处漂泊,不能和妻儿团聚。但李商隐对妻子的爱很真挚,所以只能借诗 歌抒写对妻子的怀念之情。这在许多诗中均有流露,例如《夜雨寄北》,诗 中诗人对妻子的一片深情,质朴而有味。《凉思》之情与此相似,当时李商 隐寓使南陵已有两年之久,心境凄凉到了极点,对妻子思念之情日益 弥浓。只不过在《凉思》中,诗人发扬中国男诗人模拟女性口吻写女性心理 的传统,以“男子作闺音”。与诗人同时代的温庭筠,也有此功夫,如《望江 南》。同理,李商隐在《凉思》中也写想象场景,想象妻子对他思念和因思 念无得而心境凄凉的场景。诗人用的是水涨船高的手法,因为恩爱夫妻 之间相爱相思的程度是成正比的,诗人越是想象妻子对他思念之切凄凉 之至越表明自己对妻子思念之深沉和想家而不能回的痛苦。从诗歌上 讲,妻子是他思念的对象,写作的客体;从手法上讲,妻子是内心世界呈现 的一面镜子,是他情感的载体!