不矜细行,终累大德。为山九仞,功亏一篑。
【注释】
选自《尚书·旅獒》。旅,西旅,西方的旅国。獒,大犬。周武王灭殷建周后,西旅国来献大犬。召公认为不可接受,劝武王慎德,重视贤能,安定国家,保护百姓。史官记录召公的话,名为《旅獒》。
矜:慎重。
细行:生活小节。
累:连累,使受害。
大德:大节。
仞:八尺。
亏:欠,差。
篑(kuì):盛土的筐。
【赏析】
周武王灭掉殷商,建立周朝,西旅国来献大犬。召公认为不可接受,他劝告武王,当前首要的任务是重视贤能,安定国家,保护百姓,做一个圣明之君。他谏言说:
“不矜细行,终累大德。为山九仞,功亏一篑。”
意思是:不注重细行,终究会损害大德。犹如造九仞高的山,差一筐土也无法成功。
召公认为,一个圣明的君主,首先应该慎德,不事奢华。盛德之人不轻易侮慢百姓,不贪恋歌舞女色;不做无益的事来妨害有益的事,不重视珍奇物品,不收养珍禽奇兽,不宝爱远方的物品。从这些细行做起,就能积累大德。像造九仞高的土台那样,差一筐土也无法成功。召公以此劝勉武王早晚勤德,千万不可因细行不好,而使大德大业差一点而失败。
后来,“功亏一篑”演变为成语,意思是做事要善始善终,不可半途而废。在《孟子·尽心上》中,有“掘井九轫而不及泉,犹为弃井也”一语,意思与“功亏一篑”相同。
今日更新
-
人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其
[2018-11-06]
-
功崇惟志,业广惟勤;惟克果断,乃罔后艰。
[2018-11-06]
-
皇天无亲,惟德是辅;民心无常,惟惠之怀。
[2018-11-06]
-
为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。
[2018-11-06]
-
君子所,其无逸。先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依
[2018-11-06]
今日推荐