皇天无亲,惟德是辅;民心无常,惟惠之怀。
【注释】
选自《尚书·蔡仲之命》。蔡仲,蔡叔的儿子。成王命蔡叔的儿子蔡仲为蔡国之君,而用策书告诫他。史官记叙此事,写成《蔡仲之命》。
无亲:没有亲疏之别。
惟:只有。
辅:辅助。
常:永久不变。
惠:恩惠。
怀:关心。
【赏析】
周武王逝世时,成王年纪尚小,朝廷一应大小事情由周公旦掌握,并辅佐成王。周公的弟弟管叔和蔡叔不服,在国都散布流言,毁谤周公,阴谋叛乱造反。周公受成王之命东征,杀了管叔;囚蔡叔于郭邻,至死不赦。蔡叔死后,成王命蔡叔的儿子蔡仲为蔡国之君,并用策书勉励他思忠思孝,勤劳不怠,给自己的后代留下榜样。成王说:
“皇天无亲,惟德是辅;民心无常,惟惠之怀。”
意思是:上天无亲无疏,只辅助有德行的人;百姓心中没有常主,只怀念那些有仁爱之心的人。
成王告诫蔡仲,上天只辅助有德行的人,老百姓也只怀念那些有德行和仁心的君主。希望蔡仲做了蔡国的君主后,要遵循祖父文王的训诲,施行德政,做一个百姓拥戴的好君主。而不要像父亲蔡叔那样,阴谋反叛,违背天命,受到上天的惩罚。
今日更新
-
人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其
[2018-11-06]
-
功崇惟志,业广惟勤;惟克果断,乃罔后艰。
[2018-11-06]
-
皇天无亲,惟德是辅;民心无常,惟惠之怀。
[2018-11-06]
-
为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。
[2018-11-06]
-
君子所,其无逸。先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依
[2018-11-06]
今日推荐