必有忍,其乃有济;有容,德乃大。
【注释】
选自《尚书·君陈》。君陈,臣名。周公迁殷商遗民于成周,亲自监督。 周公去世,成王命君陈接替周公治理成周,并用策书教导他。史官记录策书的内容,是为《君陈》。
忍:含忍。
乃:就。
济:成功。
容:包容。
【赏析】
周灭商后,为便于管理,周公便把殷商的遗民迁到成周去,并亲自监督整个迁移工作。周公去世后,成王命令大臣君陈接替周公治理成周,并要求他宣扬周公的遗训,努力施行德政,办事宽大而有法度,从容而又和谐。他告诫君陈说:
“必有忍,其乃有济;有容,德乃大。”
意思是:一定要有所忍耐,才能有所成功;有所宽容,德行才能高尚宏大。
成王认为,有所忍耐,才能有所成功;有所宽容,德行才能高尚宏大。 因此,他要求君陈千万不能独断专行,倚势作恶,侵害人民。使用刑法要适中,注意掌握分寸,如果处罚可以制止犯罪,才进行处罚。不要求全责备于人,要善于识别好人和坏人,选用贤良的人。如果做到这些,就能像周公一样,德行远播,永远受人赞扬。
今日更新
-
人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其
[2018-11-06]
-
功崇惟志,业广惟勤;惟克果断,乃罔后艰。
[2018-11-06]
-
皇天无亲,惟德是辅;民心无常,惟惠之怀。
[2018-11-06]
-
为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。
[2018-11-06]
-
君子所,其无逸。先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依
[2018-11-06]
今日推荐